b000000926

— 265 — Николай Михайдовичъ оставался въ дѳревнѣ, и затѣмъ въ концѣ сентября, чѳрезъ Москву, пріѣхалъ въ Пѳ- тѳрбургъ. Здѣсъ онъ узналъ, что вопросъ о его путе- шествіи въ Тибетъ въ подномъ ходу, и получилъ при- глашѳніе прочитать лекцію въ географическомъ обще- ствѣ о своѳмъ путѳшествіи на Лобъ-норъ. Лѳкція эта состоялась 11-го октября. Н. М. Пржѳ- вальскій подробно изложилъ свои отнотѳнія къ Якубъ- бѳку и нарисовалъ картину домашней жизни обитате- лей Тарима и Лобъ-нора ^). Подводя итоги научнымъ результатамъ экспедиціи, Николай Михайловичъ про- велъ параллель между свѣдѣніями объ этой части Средней Азіи, существовавшими въ наукѣ до его пу- тѳшествія, и тѣми, которыя доставлены имъ. При этомъ, графію; надѣюоь въ скоромъ времени послать вамъ корректуры всей мо- ей книги. „Я рѣшилъ прибавить въ ней нѣкоторыя свѣдѣнія о другихъ озер- ныхъ басеейнахъ Центральной Азіи (Бадкаша, Алакуля и Зайсана); не ука- жете-ли вы мнѣ популярныхъ описаній этихъ озѳръ, такъ какъ они со- ставили бы существенное прибавленіе къ моей книгѣ, и, занявъ большое число страницъ, обратили бы мою работу въ почтенный томъ. Можетъ быть вы нм'Еете еще друтія подробности о Лобъ-норской экспедиціи; такъ, приложеніе вашихъ наблюденій (астрономическихъ, барометрическихъ и гипсометрическихъ) было-бы весьма цѣнно; свѣдѣнія о жителяхъ, тор- говыхъ путяхъ и памятникахъ древности оказались бы весьма полезными. Если я не ошибаюсь, Рихтгофенъ говоритъ, что хотя многія данныя о л-оителяхъ Лобъ-нора собраны вами, однако сообщенія ваши, представляя интересный этнологическій этюдъ, прежде всего заключаютъ тѣ же свѣ- дѣнія, которыя встрѣчаются въ болѣе раннихъ по времени описаніяхъ. На это замѣчаніе вы не возражали, вѣроятно пропустивъ его. Я былъ бы радъ получить по этому поводу дадьнѣйшія разъясненія, которыя до- бавилъ бы къ тѣмъ, которыя уже находятся въ типографіи. „Я желалъ бы имѣть возможность посѣтить васъ и поговорить съ вами, — часовой разговоръ былъ бы мнѣ полезнѣе, чѣмъ цѣлая куча писемъ. „Я предпринялъ печатать на свой собственный рискъ и былъ-бы счастливъ удѣлить вамъ часть моего барыша, если бы таковой оказался, но переводные труды обыкновенно не оплачиваются. , Взяли бы вы меня въ вашу будущую экспедицію, я написалъ бы хорошую книгу, только бы удалось пережить трудности. Ваши разсказы объ охотѣ такъ завлекательны, что у мена текутъ слюнки; я былъ бы счастливъ помочь вамъ положить на мѣстѣ мишку; или настрѣлять охапку бекасовъ (Письмо на ангяійскомъ языкѣ). ') Стенографическій отчетъ лекціи хранится въ дѣлѣ № 10 архива географическаго общества 1876 — 78 гг.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4