b000000910

147 эту возложить на волоетныя и сельскія начальства, съ тѣмъ, чтобы они строго наблюдали за йсполненіемъ пожарнаго устава; съ этою цѣлью необходимо производить чаще и въ особенности нредъ сельсЕиии праздниками и во время оныхъ осмотръ печей и трубъ и при малѣішей неисправности таковыхъ немедленно приступать къ исправленію. Было-бы полезно обязать каждаго домовладѣльца, чтобы безъ фонаря со свѣчею или лучиною на дворъ не выходить, на дворахъ, улицахъ и задворкахъ табаку не курить, зажигательныя спички отъ дѣтей убирать, на черда- кахъ никакихъ легковоспламеняющихся веществъ не имѣть и чи- стить трубы сколь наивозможно чаще. Не лимнимъ было-бы въ селеніяхъ въ лѣтнее время содержать строгіе караулы и при каждомъ домѣ имѣть кадки съ водою. Хотя наподобныя предо- сторожности указывается уже 'закономъ, но на нихъ мало обра- щаютъ вниманія; чтобы достичь цѣли и сколько-нибудь предо- хранить себя отъ пожарища, необходимы строгія и рѣшительныя мѣры. Земство должно принять въ этомъ участіе и чрезъ своихъ агептовъ постоянно слѣдить за йсполненіемъ пожарныхъ уставовъ; для сего агенту земства предоставить право производить осмотры въ /Селеніяхъ и о всѣхъ замѣчепныхъ имъ неисправностяхъ пе- редавать сельскому начальству, для немедленнаго пѳнужденія къ исправленію, съ означеніешъ срока для онаго. А чтобы подобный требованія не оставались безъ исполненія, необходимо виновныхъ въ томъ подвергать взысканіямъ, установленнымъ закономъ,. иначе никакія требованія агентовъ не приведутъ къ желаемой цѣли. Между прочимъ, будетъ не лишнимъ поручить агенту, чтобы онъ при посѣщеніи селеній непремѣнно и убѣдительпо внушалъ кресть- янамъ, на сколько бѣдственны для нихъ пожары, и указывалъ на мѣры, которыя могутъ предохранять отъ подобныхъ бѣдствій. Въ заключеніе я прнзнавалъ-бы полезнымъ въ селеніяхъ, удален- ныхъ отъ воды, устроить запасные резервуары, емкостію отъ 600 до 1,000 ведръ, съ тѣмъ, чтобы они на лѣтнее время наполня- лись водою и находились въ небольшихъ селеніяхъ по одному, 10*

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4