b000000898
13 НОВОЕ ВРЕМЯ И СТАРЫЕ БОГИ. 14 демъ поражены плодовитостью нашего времени. До крымской войны на русскій языкъ переводились исклю- чительно почти одни романы — Жоржъ-Зандъ, Дюма, Сю, Тркерея. И вотъ, не болѣе какъ въ 10 лѣтъ, образовалась цѣлая литература переводныхъ сочине- ній по всѣмъ .отраслямъ знаній. Перевести сочиненія такихъ великихъ столповъ европейскаго знанія, какі. Бокль, Милль, Дреперъ, .Льюисъ, Спенсеръ, Шлосг серъ, Гервинусъі Маколей, Дарвинъ, Фохтъ, Вундтъ и проч., значить составить эпоху. Это значить ины- ми . словамич-сдѣлаіь доступными великія идеи за- падной образованности для той среды тружениковъ, которая не имѣетъ возможности ни путешество- вать заграницею, ни выписывать иностранныя книги. Этимъ не только расширяется масса образованныхъ людей, но образованность пересаживается на истин- ную свою лочву, то-есть въ тотъ сдой общества, гдѣ она является не излишнею роскошью, а насущною по- требностью. И этимъ самыиъ вызывается къ жизни и великой дѣятельности этотъ слой' общества. гѵ. ■■■ Я не знаю, какое впечатл&іе производить повѣсть Тургенева на читателей, но когда я читалъ ее, мнѣ постоянно, казалось, что она написана .30 лѣтъ на- задъ. Въ самомь дѣлѣ, будь произведете Тургенева написано 30 лѣтъ назадъ, Тургеневъ былъ бы со- вершенно правъ: дѣйствительно, все, что тогда гово- рилось,. писалось, . дѣлалось, было пустымъ дымомь, безобразнымъ шатаньемь отъ Якова къ. Сидору,, кото- рое не мѣшало сохраняться въ неизмѣнности фррмамъ жизни, завѣщаннымъ допетровскою : стариною,— тому же.крѣпостному праву, тѣмъ же:бюрократическимъ су- даиь, тѣмъ же приказамь, хотя и подь иностранными названіями. Дѣйствительно, въ то время, невозможны были никакія политическія убѣжденія, потому что об- щество состояло изь ,лассы тружениковъ, ргружен- ныхъ въ невѣяіество, и горсти образованныхъ людей) для которыхъ, по ихъ общественному нодоженш, самое выгодное было не имѣть 'Никакихъ .политическихь убѣжденій. Но каждый читатель,, хоть сколько нибудь слѣдившій за тѣмъ, что пережило общество нашЬ въ послѣднія, 10 лѣтъ, . можеть очень хорошо судить, на сколько пршіѣнимо кь нашему, времени, то, что такъ хорошо характеризуетъ 30-ые годы. Что же за причина, что Тургеневъ какъ будто совер- шенно не видитъ, что дѣлается. передъ его глазами, и ему кажется, будто общество наше живетъ все такою же жизнію, какою ,оно жило лѣтъ тридцать тому' на- задъ. _ Тургеневъ забылъ даже и о „Запискахъ Охотника", въ которыхь онъ.заплатилъ дань 40-мъ годамъ. Это , весьма любопытный патологическій фактъ. Для объясненія: .его мы обратимся, опять кь тому , силлогизму, , на которомъ-. строить Тургеневъ свою повѣсть. Я попрошу читателя припомнить, что несостоятельность современнаго общества Турге- невъ щводрь изь того, что одинь изъ лучшихъ представителей русской жизни — Литвинрвъ оказы- вается несостоятельнымъ. Попробуемъ разобрать этого Литвинова внимательнѣе, дѣйствительно ли онь луч- шій представитель нашей жизни, не ошибается ли Туізгеневъ въ своемь героѣ. Для того, чтобы судить о томъ, нринаддежить ли Литвиновъ къ числу лучшихъ людей .нашего общества, необходимо имѣть масштабь, по которому можно было бы измѣрить достоинства Литвинова.; Каков, ь же дол- жень быть этотъ масштабь? До сихъ поръ при во- просѣ о положительныхъ типахь и хорошихъ людяхъ, употреблялся у насъ масштабь исключительно коли- чественный. Насъ заставляли поклоняться такимъ ти- памь, какъ Евгеній Онѣгинъ или Нечоринъ един^ ственно потому, что это, ■ такь-называемыя, сильныя натуры, люди выше, другихъ головою.. . Но -измѣреніе людей однимъ количественнымъ мас- штабомь ни кь чему не можеть повести, какъ только кь безплодному отчаянію и разочарованію; живой прн- мѣръ такого разочаррванія представляеть, намъ, ро- мантизмъ, который, ища повсюду : великихъ душъ и избранныхъ натуръ, доискался, наконецъ, до того, что потеряль всякую вѣру въ людей. Количественный масштабь достался намъ но наслѣдству отъ роман- тизма—и до сихъ поръ еще на каждомь шагу . онь употребляется въ литературѣ ж въ жизни. До сихь поръ еще;у насъ вь ходу выраженія, вь родѣ:лсиль- ная натура, .недюжинный человѣкь, личность, воз- вышающаяся. надь посредственностью, Если мы ири- мемъ .иной, качественный масштабь, :ТРгда всѣ эти выраженія покажутся., весьма несостоятельными для онредѣлешя истинныхъ достоинствь людей,-, крторыя зависятъ .не отъ количества силъ, а отъ качества нхь, то-есть отъ того, куда и какъ направлены эти силы. Что толку, что ,ІІечоринъ заключаль- въ, ,себѣ необь- ятныя силы, если онѣ .всѣ были упртреблены на разт сѣяніе зла .и себѣ,-. и людям.ь, если, куда ни явлрдоя ПечоринЪі вездѣ рть его силъ, страдали. бдилшіѳ ,:И самь онь страдаль, больше :Всѣхь жъ? Не достойнѣе ЛИ этого Печорина послѣдній.разносчикъ,. силъ :К0Т0т раго хватаеть только на то, чтобьі вдаршщвать ' свой товаръ .И; разносить его, дому нужно?.-' , Качественный масштабь тѣмъ , х.рррщъ, что , онь приложимь ко всѣмъ дюдямь безъ,нсключенія ;,онЬ:НѲ предпрлагаетъ ,, необходимости имѣть титанинрсщя силы для того, чтобы быть хорошимъче.ловѣкомъ; .онъ находить человѣка въ слабомь,. безпомрщномъ, заг-. нанномь и забитомъ труженик^, и карарть ,м;ерзавца,, какъ бы ни былъ этотъ мерзавець. красивь,; уменъ .и энергичень. , . ■ , Для ,олр,едѣледія качественнаго масштаба, по- кр- тррому мы будемъ оцѣнивать ,, Литвинова, я, попрошу читателя перечитать. иди припомнить біографіи людей въ родѣ Ломоносова, Новикова,, Кулибина, Мартынова, Бѣлщіскаго, До.бррлюбова и многихъ . другихъ, болѣе или менѣе извѣстныхь личностей. Я обращаю внима- ніе- читателя н^ этихь людей вовсе не, потому,. что они возвышались надь тодирю.и были геніальнѣе другихъ. Я попрошу, читателя забыть на время это. ; Я буду обращать вниманіе на качественную сторону ихъ на- туры,; а, не на количественную. Что же, касается до качественной, стороны ихъ натуры, то этою стороною они стоять нисколько не выше многихъ Ивановъ йза- новичей и Петровъ Петровичей, моихъ пріятелей. и твоихь пріятелей, читатель, которые не.- попали, въ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4