b000000875

іёсі» йзвѣстньія позмы , йногія учёбньщ Кйиги^ лучшіе романы переложены ііа язьівЪ Россійёной , и принаддедіатЬ кЪ среднимЪ лѣдіамЪ г^арсіпврзаиія Государыни сосійа- вилисБ литературныя Оби^есщва; нге гцадилй йздержекЪ на издантя^ — ^ Книшньііі лавки йа.полнены проиЗведеніями сего врёмеий): ЗКаль , что новорожденные пустыё ромайьі часто тѢснятЬ й ігонятЬ сЪ полокЬ сша*| рыхЬ почшенныхЬ дЬтей литературной рев^ ности, и даже, не рѣдко переводной КамоенсЪ^ МильшонЬ , 'РелемакЬ^.. иліі ГомерЬ слуліашЪ обверткою вялыхЪ уродовЪ Дюкредюмёниля ! /Что постоянно ііодЪ - еолНі:^емЪ ? Когда человЬ'кЪ шесіпвовалЪ кІі Цѣліі ёвоёй йівердою стопою? когда,. выбиралЬ онЪ етезю ііадежнуіб и .кратчайшую? Ду.:^ѣ народа, наклонности^ удовольствія^ роскошь^ ймЬюшЪ вліяніе на всѣ дЬла его , слѣь довательно й на лЛитературу; Славй. оружія , богатство,, почеспш ^ благод'&нствіё обыкновенно охлаждаютЬ стремленіе кѣ Прочному - образованно , кЪ изобрѢтеніямЬ^ кЪ новостямЪ ; охлаждаютЪ ревность кѣ йтрудамЪ ; — ^ изяіцныя Науки тогда слу- жатЪ не важнынЬ занятіемЬ , но росно№

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4