b000000875
іЗд ггереходы отЪодн'ой мысли кЪ другой, занима-^ Ліельйосггіь повЬствованія , сі:^ены пргятныя и уж4^сн:ьія , вЪ пристомныхЪ мѢстахЪ по- ііѣиі^енньуі, Искуссщвй Херасковл вЪ мёха- низмѢ По.чзш , плавносщь размѣра , гар- ааонТя словртечент'я и богатство рифмЪ — удивительны. КйкЪ ПозтЪ ■ — оыЪ нра- вится высок имЪ парен іемЪ мыслей , изо- браженпыхЬ блестяіцими , яркими краска- ми и разновидными тЬнями ; нравится , украшая выраженія цвѣтами баснословныхЪ вымысловЪ и подобиями , имѣюп:^кми достоин- ство новости, обЪемлюш^имиобстоятельсшва, и подробности. КакЪ ОраторЪ научаепіЪ, приближая кЪ ист.инЬ ; говоря ясно, убѣди- гоельно , краснорЬчиво , преклоняетЪ на свою сторону ; употребляя сильныя слова , лройзводящія сильное дѢйствѴе , влечешЪ за собою умЪ и сердце. КакЬ Пив'Ьствива- тель ' — имѣющш дѣло не сЪ воображеніемЪ а сЪ разсудкомЪ читателей — - почерпаетЬ мысли йзЪ сущесщвенныхЪ обстояшелъствЬ самаго дЬда, и только по необходимости — укращаетЪ вымыслами историческую исти- Нравоуштелъ ~ богатый свЬдЬниі ми -ЗрѢковЬ прошедшихЪ , анаюіцш серді:^а к
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4