b000000871
дева. Смирновъ временно былъ вытѣсненъ Семено- вымъ, потомъ опять возстановленъ (1886), наконецъ (въ 1890 г.) замѣненъ подробнымъ учебникомъ Тзф- чаковскаго; но этотъ прекрасный учебникъ. конеч- но, оказался «непригоднымъ», и въ 1895 г. замѣ- ненъ былъ кратчайшимъ и плохимъ учебникомъ Воронецкаго. Учебникъ Лебедева дерл^ался до 1889 г,^ когда смѣненъ былъ болѣе легкимъ учебникомъ Баранова-Г орѣлова. По другимъ предметамъ смѣна учебниковъ ме- нѣе характерна. По Закону Божію все время дер- жались; катихизисъ Филарета и учебники Рудакова (свящ. исторія, богослуженіе, исторія церкви). По русскому языку смѣнилось много грамматикъ: Го- ворова, Поливанова, Кирпичникова, Преображен- скаго и др., изъ которыхъ иныя употреблялись одновременно, но въ разныхъ классахъ; ц. -славян- ская грамматика Перевлѣсскаго смѣнилась грамм. Буслаева, а потомъ Бѣлявскаго; по словесности употреблялись: сначала «Пособіе» Попова, потомъ исторія словесности Г алахова, теорія словесности Филонова и Бѣлоруссова, кромѣ того христоматіи: Басистова, Галахова (русская и историческая) и Буслаева. По математикѣ, физикѣ и математической географіи почти все время держались одни и тѣ же руководства: Давыдова — алгебра и геометрія; Ма- линина-Буренина: ариѳметика, физика, космографія; тригонометрія Малиііина; изъ нихъ только послѣд- няя была замѣнена въ 1886 г. тригонометріей Ша- пошникова. По французскому яз. смѣнялись руко- водства: Марго, Шапсаля/ Шаланда (употребляв- шіяся одновременно) и, наконецъ, Игнатовича; по нѣмецкому языку все время держалась грамматика Кейзера.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4