b000000871
— 198 - (Г. Н. Жулевъ). 64; 23. — Къ женскому вопросу. О. Охтен- екая. 67; 43,— Къ сѣрому др^'гу. Пр. Вознесенскій. 60; 7. — Къ точкамъ. В. Бенедиктовъ. 62; 18.— Къ ямбамъ Барбье въ переводѣ „Отечественныхъ Записокъ". Пр. Зн. 65; 41. ■ „Ланитой къ ланитѣ моей приложись...". Мйх. Бур- боновъ. 66: 30. — Ьа раіх а Чей! ргіх! В. Курочкынъ 70; 28. — Легко сказать!... Что въ имени тебѣ. моемъ? 71: 35. — Ле- карь. Власъ Точечкинъ. 63: 40. — Лёментъ. Н. Н. Иотемкинъ. 61:25. — гіепз. Пр. Преображенскій. %0'. Ш,— Лиьд-яскап красавица или горный духъ. 64: 2.— Ливрея. Озлобленный поэтъ. 63: 43. — Ликованіе. Черноріьченскій пустынникъ. 61: 46. — Листки изъ дневника Обличителънаго поэта. (I. „При- ходитъ осень золотая...". — П. „Я слушалъ моднаго наха- ла,..". — III. „Вотъ что повѣдалъ Страусъ намъ...". — IV. „Прі- ѣздъ японцевъ вызвалъ говоръ..."., — V. „Испанцы намъ во многомъ пара...".— VI. „Въ чертахълюбой каррикатуры,..". — VII. „Во всемъ цинизма мы Далеки...".— VIII „Читалъ я чуть не со слезою.."). 62: 29, 30.— Литературные старовѣ- ры. Скорбный поэтъ 60: 21. — Литературный скандалъ. Вр. Знаменскій. 61: 4.---Литературныя попытки Михаилы Бурбо- нова. 63: 1. — „Лишь только окрестность во мракѣ уснетъ...". Л. Ііалъминъ. 65: 18 —Логика запоя. 70: 48 — Лунная ночь. Дм. Минаевъ. 66: 37. — Лѣтніе мотивы. „Отъ глупцовъ и отъ нахаловъ,.,".' ./7. П. 66; 28. — Лѣтніе мотивы. (I. „Принято всѣми упорно хулить...". —II. Въ Павловскѣ, — ПІ. На родинѣ.— IV. „Подъ осиной молодою...". — Въ гл^^хомъ городкѣ. — V. „Будто осенней порою...". — VI. „Много нѣги я замѣтилъ...".' — ■VII. ,Спалъ дневной, палящій жаръ...". — VIII. „Въ полночь тихую, глухую.. И. Страннолюбскій. 66: 25, 33. — Лѣтнія Петербургскія удовольствія. Б. Учите.аь. 62: 21. — Лѣтнія пѣсни I. ,Вонъ на знакомомъ окошкѣ...".— II. „Воетъ вѣтеръ, небо хиз-ро...". Л. Палъминъ. 66; 24. — „Любила насъ княгиня наша...". Бгд. 71: 6. — Любовная пе- реписка. Скорбный поэтъ. 66: 47.— Любовь, любовь! .. С. Ѳе- доровъ. 66: 35.— Любознательный наслѣдникъ. Дядя Па- хомъ. 64: 7. Майскія рифмы. Николаевъ. 66: 22. — Маіору Бисмарку отъ маіора Бурбонова. Михаилъ Вурбоновъ. 71: 8. — Маіору Бурбонову. Авторъ Прогрешста- Самозванца. 66: 31. — Маі- орша. А. Жакида. 63: 4.^ — Малоярославскіе политики. П. Ш. 69: 3. — Мамаша. Дм. Минаевъ. 68: 16.— Маркизъ' де Караба. (Изъ Беранже). В. Еурочкинъ. 59: 4. — Маскарадный мотивъ, (*** „Изъ подъ таинственной холодной полу-маски..."). Об- личительный поэтъ. 61: 7. — Материнская дума. Пр. Возне- сенскій. 60: 14. — Мелодіи. (I. „Я мрачно сидѣлъ за бутыл- кой...". — П. „И вѣтеръ и пождикъ шумѣли..."), Амосъ Піииі- кинъ. 59: 50. — Мелодіи изъ доіѵіа сумасшедшихъ. (Изъ Вла- диславля Сырокомли). И. Т. 65: 3. — ,Меня зовутъ амуръ...".
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4