b000000764
- б 9 - і5- Полі.ирмгпъ, гл. д. } Доводить до согласія? до мира: они всее- і6- Примирять, гл. д. ) да ссорятся , надобно ъасгпо ихЬ по- мирять (или лучше) примирять. Трудно примирять сварливыхЪ людей. і 7- П римирлтпъс я, гл. взаим. Прекращать между собою войну, враж- ду, ссору. Непріятели по долговременной ссорЪ начали примиряться. і8. Помирить, гл. д. ] Прекратить войну или вражду между гр. Примирить, гл. д.) воюющими или ссорящимися , возстано- вить между ими согласіе, миръ: онЪ старался ихЪ помирить, но не имЪлЪ вЪ томЪ успЬха. Они долго ссорились , но мы напослЬдокЪ ихЪ примирили, а о, Мириться, гл. взаим. Прекращать войну, брань, ссору или вражду: мириться сЪ непріятелемЪ, сЪ недругомЪ. яі. Помириться, гл. взаим. ) Хотя глаголы с'іи одно и тоже 32. Примириться, гл. взаим.) значатъ, т. е. прекратить какукь либо ссору или тяжбу ; однакожъ иногда не могутъ одинъ доугимъ быть заменяемы; напримЬръ говорится: онЪ просилЪ сЪ него сто ру- блей, но на половинЪ помирился. ЗдЬсь не льзя употребить глагола примирился, который къ одной только ссорЬ относится. 33. Помирённый, ая- ое. прил. ) Окончившей, прекратившей съ а4-. П римирённый , ая. ое. прил. \ кЬмъ-либо ссору : они это сдЬ* лали послЪ несогласія своего , помиренные или примиренные уже между собою. а 5. ПомирёнЪ, а. о. усЬч, ) Тотъ, кто пресгпалъ отъ брани или а (?. ПримирёнЪ, а. о. усЬч. ) ссоры: онЪ былЪ сЪ нимЪ помиренЪ или примиренЪ, но теперь опять поссорился. 27- Помирйтелъ, я. с. м. } Тотъ, кто помирилъ или примирилъ 28. П римирйтелъ, я. с. м. ) ссорившихся между собою: это натЪ помирйтелъ или примиритель, онЪ помирило насЪ. 29- Примирёніе, я. с. ср. Прекращение вражды, ссоры: послЪпри- миренія своего, они сдЬлались совершенными друзьями. Зо, Примирительный, ая. ^ое. прил. Служащіій, удобный нъ при- мирение: обоюдная корысть ѵасто бываетЬ примирите лънымЪ сред- стволіЪ для враждующихЪ между собою. Зі. Благоприліирйтелъный , ая. оѳ. прил. Примиряющій всегда во благое, т. е. къ доброму концу или послЬдствію: паки моляху благо- примирителънаго , да покажетЪ великомощныя свое А руки державу языкомЪ прегордымЪ (3> Макк. У. 8)« і8
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4