b000000764

' ч , — 3 — подъ сими словами разумѣемыя, не разсуждая о происхожденіи ихъ отъ словъ конъ, беру, кора; но безъ сихъ разсужденій языкъ не покажетъ намъ составлявшаго оный ума человѣческаго, и будетъ, какъ бы нѣкое случайное собраніе словъ, безъ всякой цѣпи и связи составленное, и слѣдовательно не удобное къ содѣланію изъ него постоянныхъ нравилъ и науки; ибо несвязное не связывается. Напротивъ того не токмо въ одномъ и томъ же языкѣ, но даже и въ разныхъ, при всей разности словъ ихъ, видно, что люди умствовали одинаково. Напримѣръ Латинское /егосііаз по нашему звтърство. Слова сіи различны, но~ происходятъ отъ одинакой мысли: наше отъ зв/ъръ, и ихъ тоже отъ /ега, звѣрь. Французъ говорить ѵоиіоіг (хотѣть), епіеггетепі (погребеніе); въ словахъ нашихъ не тѣ корни, какіе въ ихъ, но мысль въ нихъ также одинакая: ихъ ѵоиіоіг происходятъ отъ ѵоіопіё, (воля), а ваше хоттътъ отъ охота. Мы хотя отъ нашего воля не говори мъ по ихъ вблитъ , однако жъ говоримъ изволить, тоже что хоттьть. Ихъ епіеггетепі происходить отъ слова Іегге (земля), а наше погребете отъ гребу ; но естьли бы мы и по ихъ выражснію сказали взе- млененіе, то не значило ли бы оно тоже, что погребете, то есть зарытіе въ землю ? Я бы могъ показать тысячи подобныхъ словъ , какъ уже многія изъ нихъ и показаны мною въ разныхъ мѣстахъ сочиненій моихъ. Вникая такимъ образомъ въ языки, мы пріобрѣли бы въ нихъ несравненно превосходнѣйшее познаніе противъ того, какое безъ сихъ изслѣдованій н разсужденій имѣть можемъ. Словопроизводный Словарь показалъ бы намъ составь и богатство нашего языка , а разборъ во всѣхъ другихъ языкахъ тѣхъ словъ , которыя отъ общаго съ нашими корня происхо- дятъ, привелъ бы насъ въ состояніе разумѣть ихъ основательнѣе, и даже /Лучше сам ихъ говорящихъ ими народовъ, потому что они безъ Славенскаго языка во многихъ семействахъ словъ своихъ не могутъ находить породив- шаго ихъ праотца. 2-е. Изслѣдованіе языковъ возведетъ насъ къ первобытному языку и откроетъ намъ, что какъ ни велика разность ихъ, но она не отъ того происходить, чтобъ кая;дый народъ давалъ всякой вещи свое особое на- званіе; но что большою частію одно и тоже слово, переходя изъ устъ въ уста, отъ. поколѣнія къ поколънію, постепенно изменялось, такъ что напослѣдокъ сдѣлалось само на себя не похожимъ, пуская отъ сихъ измѣ- неній своихъ тожъ измѣняющіяся вѣтви, которыхъ обыкновенно въ одномъ языкѣ отъ инагО слова производится больше, отъ инаго менше, нежели

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4