b000000764

— 38 — бЬлый. з-ѳ, Марающій другихъ: маркая крашенина, ш. е/ оставляю- щая краску или цвЬтъ свой на томъ, обо. что потрется. із. МарокЪ, рка. рко. Тожъ имЬетъ двоякей смыслъ: і-е, бЪлой цвЬтЪ марокЪ , т. е. скоро марается, становится грязнымъ. з-е, сы- рыя краски марки, т. е. мараютъ того, кто къ нимъ прикоснется. іЗ« Маркость, и. с. ж. Тожъ имЬетъ два значеніе: і-е, Свойство цвЬта удобно марающагося : ліаркостъ бЪлаго платья требуетЪ , ътобЪ носить оное бережно. 2-е, Свойство тЬла удобно марающаго другія прикасающіяся къ нему вещи: ходя вЪ гитомЪ платъЪ около СырыхЪ красокЪ надобно маркости ихЪ остерегаться. і4« Марка, с. ж. Тоже что мараніе: что за веселье ходить ПО цлицамЪ вЪ этакую пыль? одна только марка платью. і5. Марнцтъ, гл. д. однокр. Единократное огаъ глагола марать: 4 ОдинЪ разЪ марнулЪ , и все замаралЪ. Я сержусь на него за то, ■что онЪ меня по лицу чЪмЪ то марнулЪ. і6\ Маратель, я. с. м. Тотъ кто мараетъ: маратель бумаги, или бумагомаратель, т.е. худой писатель, сочинитель. Маратель сти- ховЪ или стихомаратель , т. е. худой стихотвѵрецЪ , маратель картинЪ, т. е. худой шивописецъ, маратель ъестныхЪ людей, т. е. здорЬчивый человЬкъ, клеветникъ. 1 7. Бумагомаратель, я. с. м. 1 см. маратель : онЪ не писатель і8« Стихомаратель, я. с. м. ) а только бумагомаратель. Или: оно не стихотворецЪ, а стихомаратель, ір. МаралъщикЪ, а. см. Назваше тожъ значащее, что маратель, но еще болЬе хульное : онЪ не живописецЪ , а. маральщикЪ. Такому какЪ ты маральщику нельзя ничего дать чистаго. а о. Вымарать, гл. д. Окончить дЬйспше изъявляемое глаголомъ марать: онЪ, поправляя сочиненіе его, до тЬхЪ порЪ маралЪ, покуда. все вымаралЪ , т. е. вычернилъ. Вымарать платье , т. е. загряз- нить. Вымарать чье имя изЪ списка, та. е. исключить. аі. Вымараться, гл. возвр. Вымарать себя: онЪ весь вымарался, га. е. загрязнился, запачкался. Говорится также и о вещахъ, какъ бы ОнЬ сами себя вымарали: руки вымарались, платье вымаралось. 22. Вымарыватр, гл. д. НЬсколько разъ марать, т. е. грязнить, чернить что нибудь : онЪ вЪ ребячествЪ былЪ такой шалунЪ , что ъаста лице свое и руки вымарывалЪ сажею , дабы пугать сеоихЪ товарищей. Вымарывать имена изЪ списка или статьи изЪ дого- вора, и проч. т. е. вычернивашь, исключать* \

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4