b000000764
страшенЪ. МертвЪніе перста, руки и проч. Щ. е. ономоше, огпчу- жленіе чувственности въ сихъ членахъ. ао . ОмертвЪть, гл. ср. сов. вида. Одеревенеть, окостенеть, оне- меть, оледенЬгпь, сделаться от* ужаса или чего инаго как* бы мерт- Гыі: Ангельскія силы, на гробЬ твоемЪ стрегущги , омертвЪша (Служба Воскр.). ОмертвЪли стрегущіе, видя пришествге Петровой дщери, и безѵувственное оружіе предЪ законною своею I осударынею^ иѴтрепещущихЪ рукЪ падше , преклонилось (Лом.). ОмертвЪвшш ■сленЪ, омертвЬвшая рука. аі . Помертветь, гл. ср. сов. вида. Вдруг* цвЬтомъ лица или не- подвижносшТю шЪла уподобиться мертвому: когда сказали ему с> его несьастіи, онЪ весь помертвЪлЪ. ПомертвЪть отЪ сильной боли, °т \ТГмер112: я. с. ср. Приняшіе мертвеннаго образа, вида: ОмертвЪніе ьленовЪ отЪ паралиьа. Искуство враѵеи не могло омер- тттйЪнію ѵики его помоъъ. „ , " 3 Р ОмертвЬлъи Ч ая. ое. прил. Пришедппй въ сосшо-тв. омертвЬ- нія: В рейса не могли омерШвЪлаго перста его исфлить и принуж- пены были отнять оный. *.„„„. * и- Омертвелость, и. с. ж. Общее состояше всего омертволаго: ВсЪ способы, ътобЪ омертвЬлости ьленовЪ его дать жизненность, бЫЛ \Гп^ертвЬніе, я. с. ср. Состояние помер^вовщаго: изЪ „шер- твЬнія лица^его видно было, какЪ онЪ испугался. Тб ПомеѢеЬлый, ая. ое. Находящейся въ состояли помертвев- т&ТО 'на лиф его помертвЬломЪ можно было прочитать каки.иЪ ужасомЪ поражена была его душа. Отпаянный, блЬдныи, помер- твЪлый стоялЪ онЪ неподвижно. 27 . ПомертвЬлостъ, и. с. ж. Общее состояніе всего помертвелая оиЬпенЪніе ѵленовЪ, помертвЬлость лица, неподвижность зрака, суть признаки великаго внутреннего страданія или сильнаго пораженгя тиШ ^, Мертвить, гл. д. Лишать жизни, убивать: ЧеловЬкЪ можетЪ токмо мертвить, но БогЪ мертвить и животворить. Иносказатель- но же изнурять: мертвить плоть свою постомЪ, сухояденгемЪ. Жтетъ, разптъ, мертвптъ Дпрдаицевъ средь лолен. (Косшр.) Онъ шелъ, какъ столлъ, оінсмъ лаллщт^ Какъ лютый мразъ, все вкрціъ мертвлщги. (Дмитр.;
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4