b000000764

— іЗі ~ составляетъ одно цЪлое. Все это можно увидЬть и удостовериться при составлении такимъ образомъ деревъ, и соображенііи изъявляемыхъ вЬтвями ихъ понятій. Славенскі'й языкъ безсомнЬніія въ сихъ изслЬдо- ваніяхъ первоначальнаго состава словъ есть наивЬрнЬйшТй путь къ ясному и справедливому ихъ истолкованию. Естьли бы прилагаемо бы- ло о гпомъ прилЬжное етаранш, то онъ, какъ золото скрывающееся въ нЬдрахъ земли , раскрылъ бы источники сокровищъ своихъ , какъ для обогащения самого гебя , піакъ и другихъ, порожденныхъ имъ , но больше или меньше отсшупившихъ отъ него языковъ и нарЬчіи. Для сего однакожъ нужны любовь къ нему и прилЬжное поиеченіе о семъ его раскрытии , а не презрЬніе и отвращеше отъ него къ чужимъ языкамъ, и не то, чтобъ истребляя слова его , вносить въ него чуж- дыя, часто по началу своему его же собственныя, но у нихъ по свой- ству языковъ ихъ переиначенныя, чрезъ что, вмЬсто обогащения себя новыми по свойству его извлекаемыми изъ него вЬтвями, онъ скудЬетъ, сохгіетъ "и при утратЬ нрасотъ своихъ, наполняясь чужеязычності'ю, становится самъ на себя не похожимъ. Даже первое преподаваемое юношамъ оснопанТе , буквы , стали у насъ называться не по нашему , гаакъ что уже иностранцы, какъ бы въ насмЬшку, пишутъ объ нихъ: ,,Б, Іеііге Ле ГаІрЬаЪеі Кшзе, арреіёе апсіепетепі. бцки, еі таіпіепапі бе." Вотъ до какихъ въ словесности успЬховъ достигла наконецъ Россія : изъ бцки сдЬлала бе ! Это кажется бездЬлица, но она ведетъ къ даль- нЬйшимъ еще успЬхамъ : скоро слово аьбцка будешь для насъ чужда , непонятна, потому что имена азЪ и бцки со временемъ истребятся, и абесея ихъ будетъ для насъ вразумишельнЬе. Также и въ складахъ нашихъ произойдешь великое преобразование : намъ уже не льзя будешь по прежнему складывать словъ : был'д, ходилЪ, дядя, селовЬкЬ, бцдц, щитЪ, и проч , потому что въ чужихь абесеяхЪ нЬть нашихъ буквъ: еры, херЪ, я, ъервъ, ц, іца. Итакъ можетъ быть напослЬдокъ по ихъ буквамъ привыкнемъ мы говорить: біл, еодгл, діадіа, пгшеловіск, боцдоц, стшшпЪ, и тааъ далЬе. Я недавно читалъ напечатанную книяіку ,. въ которой сочинитель , называющей себя- Рускимъ, совЬтуетъ намъ для пользы языка бросить свои буквы и принять чужТя. Это похоже на шо> какъ бы кто хозяину каменнаго дома совЬтовалъ срыть его и для лучшаго себЬ жилища посшроіііпь деревянный изъ колошковъ и драничекъ. Горе языку нашему естьли подобныя мысли будупіъ рас- пложаться ! И что жъ будешь тогда съ моимъ опытомъ ? Можешь

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4