b000000764
іо8 ЗамЬсанія. 0 тп в Ъ тп Ыі ч чтобъ слову метафора соотвЬтствовало у насъ какое нибудь существительное имя, изъ котораго могли бы мы извлекать свое прилагательное , и не говорить метафо- рисескій. Сіе имя есть иносказаніе; оно соогпвЬтствуетъ точно слову метафора; ибо мы подъ тЬмъ и подъ другимъ не иное что разумЬемъ , какъ въ одномъ и томъ же словЬ , въ разныхъ рЬчахъ упо- требленномъ, иное сказаніе, иной, подоб- ной прежнему, смыслъ, которой слЬдствен- но и можешь называться иносказатель- ными. Но вопросятъ: какъ же Греческую аллееорію назвать Рускимъ словомъ ? __ Придумайте слово : назовите инословіе , инорЬте у какъ вамъ угодно; определите оба сііи названіія, и употребляйте вмЬсто метафора иносказанТе, вмЬсто аллегорія инословіе или йнорЬчіе: тогда вы можете писать съ ясноспГію и всякъ васъ будешь разумЬгаь. Но гдЬ у насъ учебныя книги,, въ которыхъ бы науки имЬли опредЬлен- ныя слова? Обыкновенно употребляемъ мы иди иносшранныя , или переводимъ ихъ буквально (чтобъ не сказать рабственно), часто не соображаясь нимало съ свойства- ми языка своего. (См. въ Академическихъ ИзвЬстіяхъ, книжка 7, стран, оз , разеу- жденіе подъ сташьею Слово). И такимъ образомъ у накопя множество словъ , упо- требляемъ ихъ безь разсмотрЬтя , безъ опрѳдЬленіл , и слЬдовательно безъ всякой ясности , кто какъ захотЬлъ. Говоримъ переносный смыслЪ, иносказаніе , мета-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4