b000000764

— юЗ 3 а лсЪъ а ні я. 8. Обомреніе: кажется сего слова совсЬмъ въ Рос- сійскомъ языкЬ нЬтъ. д. На чемъ основана при- надлежность слова смраф и происхождение отъ него? От в Ь т ы. ю На слово смердЪніе сказанъ примЬръ: отЪ этой падалйны исэсодитЪ не- сносное сліердЪніе. При- мЬръ сей сомнителенъ. Ежели поставленный при семь сдовЬ примЬры не убЬждаютъ > то смотри от- вЬты на примЬчаніія а и 4,* а ежели и сіи не убЬдятъ, такъ нЬчего больше дЬлать. Вопросъ сей я худо понимаю. Принад- лежность снова смраф къ корню МР по- казана въ объяснении колЬнъ. Итакъ над- лежишъ симъ объясненііемъ довольствовать- ся, или найти вЬроподобнЬйшую принад- лежность ; тогда , какъ сказано въ преду- вЬдомлевііи къ деревъямЪ словЪ (см. оное'», таковое доказательство принято будешь сѣ благодарностью. Но вопрошать о при- надлеяшосши, не прочитавъ, что объ ней сказано, и не сыскавъ лучшей своей, есть вопросъ безполезиый. Чшожъ касается до происхождения отъ слова смра дЪ _ вЬтвей, таковыхь, какъ смрадный, смрадно, сліра- дить і посмра ждать, и проч., о семъ над- лёяшгпъ вопрошать языкъ, а не того, кто слова сш въ словарь объясняешь. При словЬ смердЬніе сказано : испу- скание зловонія. Ежели опредЬленіе сіе не- сомнительно, то почему же сомнителенъ оримЬръ? Въ чемъ не согласенъ онъ съ опре- дЬленіемъ? А ежели смердЬніе , очевидно происходящее отъ слова смрадЪ , не зна- чить худаго запаха, зловоніія, то для чегожъ не сказано, что такое оно, по мнЬш'ю при- мЬчателя, значишь? СомнЬнііѳ, изъявленное безъ показания тому причины , есть не- основательное сомнЬше.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4