b000000739

ливые ни добрЬютъ^ ни богагпЬюшъ. XXXI. Симонъ^ свидВшель ночпаго при- ключенія, представ іяюіцаго ужасныя слЬдсшвія гнЬва. XXXII. Дядя Симонъ идешъ въ г^ерковь, поетъ на крылосЪ, слушаешъ проповЬдъ священника, и на- ходишь Бъ немъ прежпяго знакомца. XXXIII. Симонъ обЬдаегаъ у отца Ила- ріона, и въ подшвержденіе словъ свя- щенника примЪромъ, расказываепіъ справедливую повЬсшь. ХХХІУ. Про- долженіе повВсти о двухъ братьяхъ, АндреЬ и ПавлЬ, расказываемоіі Си- мономъ; худое поведеніе и погибель Андрея ХХХУ. Конецъ повЬсти о двухъ братьяхъ АпдреЬ и ПавлВ, рас- казанной Симономь: доброе поведеніе и благополучіе Павла. — Глава ХХХУІ. и послЬдняя. Заключеніе. Для поясненія цЬли, съ которою написанъ Симонъ, считаемъ нужиымъ присовокупить слЪдующее: Въ Февраль 1817 года неизвВсганый благотворитель предложиль ошъ себя въ ПарижЬ денежную награду за книгу для народнаго чтенія, которая бы по усмошрЬнію Парижскаго ученаго и благогаворительнаго . общества была признана лучшимъ сочиненіемъ для нравсшвенной іцЬли: сочиненіемъ, въ кошоромъ бы просто, ясно и бла горазумно изложены были основанія Хрисгаіанскаго ученія, нравствен- ности, общественнаго порядка, дол- женсгавующихъ руководствовать по- ступками каждаго во всЬхъ состоя- віяхъ, и наставлять въ обязанностяхъ отп^а, сына, мужа, гражданина, под даннаго, хозяина или работника, гдЪ бы раскрыто было, сколько испол- неніе сихъ обязаннносшей способсга- вуетъ къ собственному счастію каж- даго, и гдЬ бы проникало въ серді^а читателей глубокое убЬжденіе въ необходимости повиновенія законамъ, охраняющимъ общественное благо. Въ Февраль 1818 года награда, пред- ложенная неизвЬстнымъ, присуждена была, какъ сказано въ выпискЪ изъ протокола общества, подписанной зна- менитымъ Барономъ Дежерандо (Секре- таремь общества) единогласно Сочи- ненію Жюссье, Симонъ ІІантуанскій^ изданному нынЬ въ Русскомь переводЬ, впрочемъ съ нЬкогаорыми перемЬнами, для большаго принаровленія сей книги къ характеру и пошребиосшямъ Ру- скихъ читателей Усердіе принести пользу отече- ству внушило переводчику жаланіе обратишь труды свои для того зва- нія въ народЬ, которое наиболВе нуждается въ просгаомъ, назидатель- номъ чшеніи. При сей мысли, сочине- ніе Жюссье представилось ему образ- іцемъ, какъ сокровище здравыхъ мыслей. Готовясь издать собственное сочи- неніе въ семъ родЬ, переводчикъ счелъ полезнымъ передать прежде Руской публикЬ Симона, видя съ со- жалВніемъ, что у насъ, при замЬшномъ гтремленіи къ подражанію разнымъ Фрапп;ускимъ новоспіяхъ, болЬе почер- пается того, что несвойственно поль- зЬ и духуРускихъ, а полезное, часто оставляеіпся безъ вниманія, что самое случилось и съ книгою Жюссье Онъ надЬешся, что всЬ благонамБ- ренные покровители полезнаго, бу- дутъ способствовать къ выполненію доброй цЪли: распространить сію кни- гу между нашими соотечественниками.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4