b000000721

11 ботать сообща одиннадцать лѣтъ, особенно такихъ труд- ныхъ и хлопотливыхъ; съ какимъ уваженіѳмъ, съ какою глубокою благодарностью, мои сотрудники, мои дорогіе товарищи по службѣ, я отношусь къ вамъ, съ какимъ уважѳніемъ и благодарностью я вспоминаю прежнихъ моихъ сослуживцевъ— вашихъ прѳдмѣстниковъ — можетъ понять только ТОТЪ, кто быЛЪ ВЪ ТаКОМЪ же ПОЛОЯгѲНІИ, какъ я, кто такое же продолжительное время изо-дня въ день слѣдилъ за вами, видѣлъ бы вашъ трудъ и заботу и могъ бы оцѣнить какъ я всю вашу заслугу. Съ другой стороны только вы можете понять какъ трудно, какъ тяжело мнѣ разставаться нынѣ съ вами, со всей бригадой. И разставаясь приношу глубокую благо- дарность ПО долгу службы всѣмъ вамъ, мои достойные дорогіе сотрудники; цѣня одинаково невидный трудъ, какъ и видный, цѣня одинаково достоинства какъ въ старшемъ, такъ и въ младшемъ, какъ въ старомъ, такъ и молодомъ — я высоко цѣню и заслуги вашихъ моло- дыхъ сотрудниковъ — офицеровъ баталіоновъ и другихъ помощниковъ; прошу передать такую же глубокую мою благодарность и всѣмъ имъ; обо всѣхъ, а особенно о до- стойнѣйшихъ изъ нихъ, я сохраню добрую память на всегда, какъ и объ ихъ начальникахъ. Нижнимъ чинамъ сказалъ я доброе слово, разставаясь съ ними и поблаго- дарилъ ихъ за службу; — повторяю сказанноѳ,^ — повто- ряю благодарность имъ; самое задушевное спасибо имъ за службу. Но принося вамъ благодарность по долгу службы — я не могу только этимъ ограничиться; я долженъ повто- рить вамъ, что сказалъ выше, т.-е. то, что я отношусь къ вамъ, мои товарищи, и къ вашимъ молодымъ сотруд- никамъ съ тѣмъ глубокимъ уваженіѳмъ, съ тою глубо- кою сердечною благодарностью, которая никогда не из-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4