b000000696
ПредЪ/вѣдомленіе о словарѣ. III екимЪ, оставивЪ токмо большую чаешь іпЪхЪ франдузскнхЬ словЪ, кои отЪ латинскаго языка взаимсшвованы , н только едннымЪ окончдні- емЬ своимЬ отЬ лагаинскихЪ различествуютЬ. Вѣдаю, чгпо таковый шрудЪ былЪ бы не- сравненно испра-внЪе, еслибы миогіе ученые люди здхотЪлй ку^пно о гаоміэ постараться, и соединенными силами своими сочинить оноЙ по россійскиз а по тому самому мржегпЪ бьіть многія вЬ упомянутыхЪ трехЪ' моихЪ Слова- ряхі? мною употреблснныя нанменовапія, и переведенныя изЪ других'Ь языковЪ слова, нЪ- кощорымЪ покажутся недостаточными, либо неисправными, либо н вовсе грубыми^ однакожЪ уповаю, что мнЪ вЪ гаомЪ проіцснд будетЪ пѳ крайней мЪрЪ для того, что я не имЪя лучша- го кЪ подражанію образца, по моей возможно- сти старался во свѢтЪ издать сей собствен- ными трудами моими сочиненной врачебной Словарь , и шЪмЪ самнмЪ побудить учсннѣй- шнхЬ мужей кЪ нзданію впредь лучшйго ^ я пригаомЪ если еіце вЪ разсужденіе принято БудетЪ и сіе, что не-собсгавснная корысть моя, но гаокмо истинная общая польза побудила меня кЪ предпріятію сего труда ^ то и не со- ИнЗваюсь, чрезЪ гао самое получить всеобщую ІіЪ себВ благосклонность и одобреніе. , При азданіи же сего новаго , н еще вЪ пер- вой разЪ на свЪгаЪ выходяіцаго Россійгкагѳ Анагаомико-физіологическаго Словаря, за нужное почитаю здЪсь обЬявить о томЪ, что поели- ку оный единственно относится до повоуча- адахся, сіцс не твердо латинской языкЪ зпаю- ідихЪ, гао а намФренЪ а прежде дашь краткое )( & ©бьясмеиіе
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4