b000000678

ІГ°-^ — 558 — ^ разумѣется дѣдо будстъ чище для молодаго человѣка. Ничего, что иной разъ позовутъ его для этихъ счетовъ не во время, что потребуютъ отъ него пемедлепнаго удовлетворенія за его просту- иокъ, а ему хотѣлось бы оттянуть и позамять дѣдо; ничего, что иной разъ и строгоршко съ нимъ посту пятъ. Но за то съ очи- щенной совѣстью онъ выдетъ послѣ отого опыта, если по несчас- тію не притупилась чуткость его совѣсти предварительными частыми случаями безнаказанныхъ и секретпыхъ проступковъ. За то явится въ немъ нѣкоторая опасливость за свои проступки и нѣкоторая доля самонаблюденія, дабы избѣгать ихъ по воз- можности на будущее время; а это во всякомъ случаѣ большая выгода для води еще молодой и только-что собирающейся съ си- лами для самостоятельной нравственной дѣятельвости. Вамъ са- мимъ,- я думаю, случалось наблюдать такого рода явленіе, что иной уяге довольно таки посбившійся съ толку человѣкъ, пока на него никто не смотрптъ и пока все сходптъ ему съ рукъ до поры до времени безнаказанно, только и дѣдаетъ, что повторяетъ свои проступки, какъ будто въ ѳтомъ его любимое удовольствіе и какъ будто съ шіми онъ уже сроднился и сжился до крайняго обезсилепія своей воли взять другое лучшее направленіе. Но лишь только онъ пзвлекаемъ бываетъ, илп рукою Божіею пли правосудіемъ человѣческпмъ, изь тьмы грѣшнаго своего приволья и безнаказанной распущенности на свѣтъ закона и совѣсти, и лишь только повлекутъ его къ отвѣтственпостп, — какъ въ немъ является и конфузливость и страхъ за свои дѣянія и сознаніе ихъ неирпстойности и желаніе стать отселѣ на прямой и твер- дый путь честности и добропорядочности. Одни только развѣ из- верги какіе-нибудь вконецъ испорченные не испытываютъ этихъ чувствъ. Все это вамъ надо имѣть въ виду и принимать въ соображеніе. Непріятны конечно эти учащенные выговоры, эти внушепія и наказанія, этотъ постоянный дозоръ и смотритель- ство за вашимъ поведеніемъ; но надо знать и помнить истин- ное значеніе ѳтихъ непріятностей. Всякую встрѣчу свою съ на- чальствомъ и воспитателями по поводу разныхъ своихъ проступ- ковъ и прегрѣшепій вы должны понимать и представлять не иначе, какъ встрѣчу съ своею собственною совѣстію; ибо всѣ пристав- г [и] Ьч^--^— ^- --- ^-^____ ----------------- ^ , - . „ -. „^^ЕзЛ.В

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4