b000000677

— 44 — мѣщеній и мѣстъ. Въ случаѣ же необходимости, гу- бернской управѣ предоставляется право продлить срок'ь наблюденіа за поселеніемъ, заражениымъ повальнымъ воспаленіемъ легкихъ, еще на 1 мѣсяцъ (со времени убоя послѣдняго больного животнаго) съ ограниченіемъ права вывода изъ селеній скота (кромѣ какъ на убой на щясо на ближайшей бойпѣ и при томъ каждый разъ аъ разрѣшенія земскаго ветеринарнаго врача). § 122, Въ случаѣ большой опасности дальнѣйшаго развитія эпизоотіи въ данномъ пунктѣ или возможности переноса ея въ другіа мѣста, подозрительныя по зара- жепію животныя, по распоряженію губернской земской управы, могутъ быть также убиты полностью или частью, съ выдачею вознагражденія за такой скотъ по дѣйстви- тельной стоимости и съ допуіценіемъ продуктовъ убоя въ'пищу, согласно правиламъ браковки мясныхъ про- дуктовъ, утвержденпымъ министерствомъ внутренндхъ дѣлъ 21 сентября 1904 года. § 123. На владѣльцевъ, скотъ которыхъ на осно- ваніи § 121 состоитъ подъ ветеринарнымъ наблюде- ніемъ, возлагаются до окончанія срока сего наблюденія слѣдуюпия обязанности: 1) немедленно сообщать по принадлежности (§ 1) о забодѣваніи такого скота, чѣмъ бы оно ни проявилось; 2) не допускать такой скотъ въ общую пастьбу со скотомъ свободныхъ отъ заразы хозяйствъ; 3) не продавать и не переводить въ другія хозяй- ства какъ свои, такъ и чужія состоящаго подъ вете- ринарнымъ наблюденіемъ скота, хотя бы временно въ средѣ его находился и чужой скотъ; 4) не приводить въ свое хозяйство новаго скота;

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4