b000000635

судьбы ИСТОШ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. сд. о ii. игор. иѣвецъ Бояпъ именуется Велесовымъ внукомъ, вѣтры — Стрибожьими внуками., Русскій на- родъ, — Даждь-божъимъ внукомъ-, упоминаются и другія миѳическія, темныя существа, какъ напр. Троят, дивъ и т. д. Но, не смотря на эту смѣсь понятШ христіанскихъ съ языческими, совершенство внутренней и внѣшней стороны «Слово о п. Иг.» поражаетъ насъ, и твердо за- Графъ А. И. Мусинъ-Пушкинъ. ставляетъ вѣрить въ то, что и до него несо- мнѣнно были и другія, подобныя ему произве- денія:пи одна литература не можетъ предста- вить такого прекраснаго памятника безъ пред- шествующаго ему ряда подобныхъ же ламят- нпковъ, способствовавшпхъ развитію рода. Отвергать возможность существованія нодоб- ныхъ памятниковъ только потому, что они не дошли до насъ — невозможно; къ тому же, самъ пѣвецъ сложившій пѣсню о походѣ Игоря Святославича, уноминаетъ объ одномъ нзъ предшествепниковъ своихъ — пѣвцѣБоянѣ — и даже иеречпсляетъ тѣхъ князей, которыхъ Боянъ воспѣвалъ въ своихъ пѣсняхъ. Но какому-то особенно счастливому случаю драгоцѣнное для насъ «Слово о полку Игоре- вѣ» сохранилось до нашего времени: оно бы- ло открыто нзвѣстпымъ лгобптелемъ наукъ и цросвѣщенія Екатерпиинскаго времени, гра- фомъ Мусинымъ-Иушкинымъ, въ 1795 году. Онъ отыскалъ этотъ замѣчательный памятникъ въ одномъ изъ сборниковъ своей обширной библіотевп, купленномъ отъ Іоия, архиман- дрита Спасо-Ярославскаго монастыря. Еъ со- жалѣнію, сборникъ этотъ, вмѣстѣ со всею би- бліотекою графа Мусина-Пушкина, сгорѣлъ во время Московскаго пожара 1812 г. Но до этого времени «Слово» уже усиѣли два раза из- дать, и многіе знатоки нашей древней налео- графіп ') успѣли его видѣть; по свидѣтельству ихъ, «Слово о полку Игоревѣ» писано было по- черкомъ, который можно было отнести къ на- чалу XV вѣка пли къ концу ХГѴ. Первое пзда- ніе «Слова» было выдано въ свѣтъ самимъМу- синымъ-Пушкинымъ, въ 1800 году, подъ за- главіемъ: «Ироическая нѣснь о иоходѣ на По- ловцевъ удѣльнаго князя Новгорода-Сѣвер- скаго, Игоря Святославича, писанная старин- нымъ русскимъ языкомъ въ исходѣ XII сто- лѣтія, съ переложеніемъ на употребляемое ны- нѣ нарѣчіе». Съ тѣхъ поръ много разъ было оно издаваемо и переводимо; и множество са- мыхъ нротиворѣчивыхъ толковъ было возбуж- дено въ вашемъ ученомъ мірѣ появіеніемъ въ печати этого замѣчательнаго памятника. На- шлись люди, восторженно привѣтствовавшіе «Слово о полку Игоревѣ», даамз рѣшавшіеся сравнивать его съ нроизведеніями Гомера и съ пѣснями шОтландскаго барда Оссіана, столь громко прославленнаго литературной крити- кой начала нынѣшняго столѣтія въ Евронѣ. Но ученая критика сначала было отнеслась къ «Слову» съ величайшймъ недовѣріемъ; изъ среды ученых®, слышались даже голоса, откры- то обвинявпііе графа А. И. Мусина-Пушкина въ нодлогѣ. Время сомнѣній только тогда ми- новало. когда изученіе древне-русскаго язы- ка подвинулось у насъ на столько, что, по срав- ненію языка «Слова» съ языкомъ другихъ иа- мятниковъ, въ немъ нельзя было и признать памятника, современнаго тѣмъ событіямъ, ко- торыявънемъ описываются, хотя и значитель- но искаженнагопозднѣйшіши переписчиками. Недавно академикомъ Пекарскимъ былъ изданъ отысканный имъ въ бумагахъ Екате- рины Н списокъ «Слово о полку Игоревѣ», сдѣланный графомъ же для Императрицы; но этотъ сипсокъ не представляетъникакихъ осо- бенно замѣчательныхъ отмѣнъ иротивъ того, который уже былъ изданъ графомъ въ 1800 г. Приводимъ здѣсь этотъ памятникъ цѣли- комъ въ новѣйшемъ и прекрасномъ переводѣ извѣстнаго иоэта нашего А. Н. Майкова. ') Баитышъ КамеііскіН, Ермодпевъ, Карамзипъ ТимновскШ и Боііішъ.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4