b000000635

сочиненія ИСТОРІЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Крылова. ОБ-ЬЯОНЕНІЯ КЪ БАСН-В ВЕЛЬМОЖА, ЗАИМСТВОВАННЫЙ ИЗЪ « ПРИД1-ВЧАНІЙ КТз БАСНЯ/Л'Ъ КРЫЛОВА», СОСТАВ Л ЕННЫХЪ В. Ѳ. КЕНЕВИЧЕІЛТэ . Появленіе этой басни въ печати сопро- вождалось слѣдующими, нелишенными инте- реса обстоятельствами. Ерыловъ былъ иногда приглашаемъ на лргідворные маскарады. Въ 1836 году при дворѣ устроивался маскарадъ. Крыловъ былъ такдае въ числѣ прпглашен- пыхъ. За иѣсколько дней до маскарада онъ, въ мрачномъ расположеніи духа, сидѣлъ послѣ обѣда у А. Н. Оленина. - «Что съвами, дѣ- душка?» спросила Варвара Алексѣевна, къ которой Крыловъ питалъ глубокую привя- занность. «Да вотъ бѣда: надо ѣхать во дворецъ въ маскарадъ; а не знаю, какъ одѣться». — «А вы бы, дѣдушка, помылись ) побрились, одѣлпсь бы чистенько: васъ тамъ никто бы не узналъ». ПІутка искренно лю- бимой «фавориточки» (такъ называлъ Кры- і ювъ Варвару Алексѣевну) развеселила ста- і рика; по не уменьшила заботы. Мы слышали (и это вполнѣ подтверждается Бантышъ- Каменскимъ), что, разрѣшить трудную за- дачу, какъ одѣться, удалось знаменитому трагику Каратыгину, который иарядилъ баснописца въ костюмъ боярина-кравчаго. Сообразно съ этою ролью и написано ниже- слѣдуюшее стихотвореніе. Предварительно нужно замѣтить, что праздникъ былъ устроенъ по Апглійскому обычаю. Кому достанется кусокъ пирога со спрятаннымъ въ немъ бо- бомъ, тотъ и былъ царемъ праздника. Къ этому-то царю Крыловъ и обращаетъ | рѣчь: По части кравческой, о царь, мнѣ рѣчь позволь, ' И то, чего тебѣ желаю, ' ' И то, о чемъ я умоляю, Не морщась выслушать изволь. Желаю, нашъ отецъ, тебѣ я апетита, Чтобъ на день разъ хоть пять ты кушалъ-6ы до сыта, А тамъ бы сиалъ, да почивалъ. Да снова кушать-бы вставалъ. Вотъ жить здоровая манера! Съ ней, къ году, — з&, это я, кравчій твой, берусь — Ты будешь ужь не бобъ, а будешь царь- ! арбузъ! Отецъ нашъ! не бери ты съ тѣхъ царей примѣря, Которые не лакомо ѣдятъ, За нодданныхъ не сиятъ И только лишь того и смотрятъ, и глядвтъ, Чтобъ были всѣ у нихъ довольны и счастливы; Ио разсуди премудро самъ, Что за яіитье съ такой заботой ноноламъ; И бѣднымъ кравчимъ намъ Какой тутъ ждать себѣ награды? Тогда хоть брось все наше ремесло. Пѣтъ, не того бы мнѣ хотѣлось! Я всякій день молюсь теило, Чтобы тебѣ, отецъ, пилось бы лишь да ѣлось, А дѣло бы на умъ не шло. Стихотвореніе это государь выслушалъ съ впдимымъ удовольствіемъ; тогда Крыловъ обратился къ гр. Бенкендорфу съ просьбою доложить Государю, что онъ желалъ бы про- честь вновь сочиненную имъ басню. Госу- дарь изъявилъ на то согласіе, и Крыловъ прочелъ «Вельможу». Вся басня, и особенно заключительные стихи , такъ понравились Государю, что онъ обнялъ автора, поцѣло- валъ его и промолвшгь: «ииши, старикъ, пиши». Возпользовавшпсь этимъ случаемъ, Крыловъ просилъ Высочайшаго разрѣшенія напечатать басню н, разумѣется, получплъ. Причина, понудившая Крылова поступить такпмъ образомъ, была слѣдующая. Еще за годъ до этого маскарада онъ написалъ «Вельможу». Предполагалъ-ли Крыловъ, что его произведете не будетъ дозволено цензу- рою, пли дѣйствительио цензура его запре- тила, ио только онъ передалъ его тогдаш- нему министру народнаго просвѣщенія, гр. Уварову, для представленія Государю Императору. Не знаемъ, по какой причинѣ, Уваровъ не исполннлъ просьбы баснописца; рукопись оставалась у него около года. Между тѣмъ кто-то ее списалъ, нередалъ другому, тотъ третьему и такимъ образомъ въ короткое время басня разошлась въ публикѣ во множествѣ списковъ; дошло до того, 'что ученики пажескаго корпуса читали ее на экзамеиѣ; а въ публикѣ распространи- лось мнѣніе, что Крыловъ написалъ басню, которую цензура запретила,— а онъ, на зло 631

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4