b000000635

У С II ѣ X ъ БРИГАДИРА. благотворительницы и гласъ ея, ндущій къ сердцу, ободридъ меня, а нѣсколько словъ, произнесениыхъ монаршими устами, приве- ли меня въ состояніе читать мою комедію передъ нею съ обыкновеннымъ моимъ ис- кусствомъ. Во время же чтенія, похвалы ея давали мнѣ новую смѣлость, такъ что послѣ чтенія былъ я завлеченъ къ нѣкото- рымъ шуткамъ и потомъ, облобызавъ ея десницу, вышелъ, нмѣя отъ нея всемилости- вѣішгее привѣтствіе за мое чтеніе. Дни черезъ три положилъя изъ Петерго- фа возвратиться въ городъ, а между тѣмъ встрѣтился въ саду съ графомъ Никитою Иваиовичемъ Панпиымъ, которому я никогда представленъ не былъ но онъ самъ оста- новивъ меня: «Слуга покорный», сказалъ мнѣ, «поздравляю Васъ съ успѣхомъ комедіи вашей; я васъ увѣряю, что нынѣ во всемъ Петергофѣ ни о чемъ другомъ не говорятъ, какъ о комедіи и о чтепіи вашемъ. Долго ли вы здѣсь останетесь?» спросилъ оиъ ме- пя. «Черезъ нѣсколько часовъѣду въ городъ», отвѣчалъ я. «А мы завтра», сказалъ графъ; «я еще хочу, сударь», продолжалъ онъ, «попро- сить Васъ; его Высочество желаетъ весьма слышать чтеніе Ваше и для того, по пріѣздѣ нашемъ въ городъ, не умедлите ко мнѣ явить- ся съ вашею комедіею, а я представлю васъ великому князю и вы можете прочитатъ ее намъ»... По возвращеніи моемъ въ городъ, узпалъ я на другой день, что Его Высочество возвра- тился. Я немедленно иошелъ во дворецъ къ графу Никитѣ Ивановичу. Мнѣ сказали, что онъ въ антресоляхъ; я просилъ, чтобы ему обо мнѣ доложили. Въ ту минуту позванъ былъ я къ графу; онъ нринялъ меня очень милостиво. «Я тотчасъ одѣнусь», сказалъ онъ миѣ, «а ты посиди со мною». Я примѣтилъ, что онъ въ разговорахъ свопхъ со мною ста- рался узнать не только то, какія я имѣлъ знанія, но и какія мои моральныя правила. Одѣвшпсь повелъ меня къ великому князю и представилъ ему меня какъ молодаго че- ювѣка отличныхъ качествъ и рѣдкихъ да- рованій. Его Высочество пзъявнлъ мнѣ въ весьма мшюстивыхъ выраженіяхъ, сколько желаетъ онъ слышать мою комедію. «Да вотъ послѣ обѣда», сказалъ графъ, «Ваше Высо- чество ее услышите >. Потомъ подошедъ ко мнѣ; <Вы». сказалъ, «извольте остаться ири столѣ Его Высочества». Коль скоро столъ отошелъ, то послѣ кофе посадили меня, и Его Высочество съ графомъ и съ нѣкоторы- ми двора своего сѣли около меня. Черезъ нѣсколько минутъ тономъ чтенія моего ироизвелъ я во всѣхъ слушателяхъ пре- громкое хохотанье. Паче всего внимаиіе графа Никиты Ивановича возбудила «5рм- шдирша > . «Я вижу» сказалъ онъ мнѣ, «что вы очень хорошо нравы наши знаете, ибо Вригадирша ваша всѣмъ родня; никто ска- зать не можетъ, что такую же Акулину Тимофеевну не имѣетъ или бабушку, или те- тушку, или какую нибудь свойственницу». По окончавіи чтенія, Никита Ивановичъ дѣ- лалъ свое разсужденіе на мою комедію. «Это въ нашихъ нравахъ первая комедія», гово- рилъонъ, «и я удивляюсь вашему искусству, какъ вы, заставя говорить такую дурищу во всѣ пять актовъ, сдѣлалй однако роль ея столько интересною, что все хочется ея слу- шать; я не удивляюсь, что сія комедія столь- ко имѣетъ успѣха».Его Высочеству, съ своей стороны, угодно было сказать мнѣ за мое чтеніе многія весьма ласковыя привѣтствія. А графъ, когда мы вышли въ другую ком- нату, сказалъ: «Вы можете ходить къ Его Высочеству и при столѣ оставаться, когда только хотите». Я благодарилъ за сію ми- лость. «Одолжи-же меня», сказалъ графъ, «и принеси свою комедію завтра ввечеру ко мнѣ. У меня будетъ мое общество и мнѣ хо- чется, что бы вы ее прочли». Я съ радостію обѣщалъ сіе графу и на другой день ввечеру чтеніе мое имѣжо тотъ же успѣхъ, какъ и при Его Высочествѣ. Вскорѣ послѣ того, черезъ Н. И. Панина, Фонъ-Визинъ познако- мился съ братомъ его, графомъ Петромъ Ивановичемъ, который тоже иросилъ его къ себѣ обѣдать и читать комедію. «И я у тебя обѣдаю», сказалъ при этомъ графъ Н. И. Панинъ брату своему Петру Ивановичу: «и я не хочу пропустить случая слушать его чтеніе. Рѣдкій талантъ! У него, братецъ, въ комедіп есть одна Акулииа Тимофеевна-, ког- да онъ роль ея читаетъ, тогда я самое ее и вижу, и слышу >. Вообще успѣхъ этой пер- вой замѣчательной русской комедіи, которой дѣйствіе не внѣшнимъ образомъ, а но всему внутреннему содержанію своему иринадле- ') Т. е. до этого времени, до чтенія «Бригадира» въ Эрмитажѣ, въ ириоутствіи государыни. 857

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4