b000000630

1 чтобы языкъ государства возмогалъ надъ языками разно- шеменныхъ подданныхъ; менѣе ли заслужііваетъ заботы то, чтобы языкъ Церкви не сдѣлался наконецъ языкоиъ чуше- страннымъ чрезъ своенравное нимало ненужное отъ него удаленіе языка народнаго» (*). По поводу этихъ незабвенныхъ словъ великаго Святителя Филарета Московскаго, вь Бозѣ почившій и много въ словѣ и нисаніи на пользу православной Церкви, дорогаго нашего отечества и всего родственнаго намъ славянства потрудив- шійся незабвенный, истый русскій боляринъ, Иванъ Сергѣе- вичъ Аксаковъ, три года тому назадъ, именно, 1-го октября, 1884 года, въ журналѣ своемъ «Русь» (ЛЬ 19), между прочимъ, писалъ: «мы не только раздѣляемъ мнѣніе митрополита Фила- рета о вредѣ .пренебреженія къ церковно-славянскому языку (о вредѣ даже для чистоты и силы нашей литературной рѣчи), но и сами держимся той мысли, что знаніе церковно-славянской грамоты и вполнѣ свободное умѣнье толково читать и пони- мать церковно- богослужебный книги — должно быть разъ навсегда объявлено безусловно обязательнымъ для всѣхъ школъ низшихъ, среднихъ и высшихъ, мужскихъ и жеп- скихъ (разумѣется, для учениковъ правовлавнаго исповѣда- нія). Тутъ и разговора никакого быть не можетъ; посту- пая иначе, правительство искусственно разобщаетъ народъ ('') Государственное ученіе М. М, Филарета 1883 г., стр. 114— 115. ѵ, ^ іп +0 ^лздБ] т

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4