b000000588
- 567 даже сдвинуть исполина, то направплъ свои удары въ грудь его коня, Тпрпдатъ и не подумалъ тронухь своего коня бпчезіъ: быстро схватилъ лѣвою рукою ар- . канъ, рванулъ его на себѣ съ необычайной силою, ловко угодплъ обоюдо- острымъ жеченъ и разсѣкъ врага пополалъ и съ тѣиъ влѣстѣ снесъ голову коню его» '). Эта любовь къ доблестн успливается у Ыоіісеа Хоренскаго трогательною нѣжностью къ своей странѣ, которую онъ любитъ п почитаетъ: «Сѣтуюотебѣ, земля арманская — -.пишетъ онъ въ началѣ своего зналеннтаго обращенія къ Ар- меніп — сѣтую о тебѣ, страна благороднѣйшая пзъ всѣхъ странъ сѣвера» % Его стиль еще болѣе становптся яркішъ, когда онъ воспѣваетъ богатство Арме- ніи, разрюобразіе и красоту ея мѣстоположеній, величавость ея горъ, свѣжесть долинъ. Страніща, на которой онъ воснѣваетъ феернческуіо мѣстность Вана, которыіі царица Сешірашіда избрала своей лѣтней резиденціей, — открывается описаніеиъ дивиаго пзобплія цвѣтущей равнины, залитой лучаші восточнаго солнца; „Послѣ этпхъ удачныхъ пропсшествій (т.-е. послѣ окончанія войны въ Арменіи) Шамирамь 8 ), отдохнувъ нѣсколько вреыени на полѣ, названномъ по имеяи Ары Аііраратоиъ, отправляется въ южную страну горы, съ желашемъ .,# прогуливаться по цвѣтпстымъ долішамъ и полянамъ: тогда была весенняя пора. И увидѣвъ красоту страны, чпстоту воздуха, рожденіе прозрачнѣйшихъ источнп- ковъ, журчаніе величественныхъ рѣкъ, сказала: •Слѣдуетъ нажь построить го- родъ и дворецъ въ этой странѣ, гдѣ такой благорастворенный воздухъ и такія чистыя воды, дабы провести четвертую часть года, т.-е. лѣтнее время, въ Ар- меніи — въ полномъ удовольствіп" 4 ). Наконецъ, этотъ ішсатель, съ душою барда, нисколько не боялся бичевать, на одной заыѣчательной страницѣ своего труда, низость, пороки и недостатки своихъ современнпковъ. Онъ указалъ на послѣдовавшее послѣ былого велпчія и былой доблестн— паденіе и испорчеаность своего временіі, которыя и послужшш пріічпною паденія дішастіп Аршакпдовъ въ Ариеніи.. Такимъ образомъ, въ ряду древнихъ армянскпхъ ппсателей лпчность Моисея Хоренскаго является въ двой- помъ свѣтѣ: съ одной стороны, онъ восторженный энтузіастъ, когда описываетъ доблесть былыхъ временъ, съ другой — онъ горько жалуется на паденіе своей эпохи. I вотъ почену его книга, несмотря на ея ошибки, недостатки и пробѣ- лы, всетави является самою полною, напболѣе трезвою и напболѣе утѣшитель- ною среди литературныхъ памятниковъ древней Арменіи. Два другія иыени, достойныя быть отмѣченнымп средп этпхъ ппсателей, это — имена Лазаря Парпскаго и Еѵише (Елпсея). Эти оба историка отличаются отъ Моисея Хоренскаго тѣмъ, что они христіане по препмуществу. Оба онп вос- пѣлп релпгіозныя войны Армянъ противъ Персіи, стремпвшейся водворить въ Ар- меніи ученіе Зороастра. Ихъ ббѣ книги представляютъ двѣ страницы христіан- ской эпопеи. . Лазарь Парпскій — писатель съ правильнымъ слогомъ, пзящный, спокойный, выдержанно-благороднып. Наскоро и кратко онъ набросалъ силуэтъ J) Моисеи Хоренскій, кн. II, гл. 85. {Ирим. переводчика). 2) Исторія Армевіи, кн. III, м. 68 (Прим. переводчика). 8 ) Такъ звучитъ по армянски иля царады Семиразшды. {Прим. переводчика). ^ Исторія Армевіи, кн. I, гл. 16 {Прим. переводчика').
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4