b000000587

33 мнѣ видѣгпь иностракцовЪ разговарпвающихЪ сЪ Рускими купцами или крестьлнамп, и, не вЪ соспголнш будучи объяснить одинЪ другому своихЪ мыслей, упошребллющикЪ виѣсто словЪ разныл тѣлодвиже- шл, а потому самому заключаю, что и Г. Леклерку случалосл также, живучи вЪ Россш, сЪ подобными людьми иногда разговорЪ вести, и по необходимости употребллть вмѣсто словЪ знаки , кЪ лучшему вразумленію друіЪ друга. Неудобность гааковаго обьлскепіл вложила вЪ голову его мысль, что и РускимЪ также трудно между собою обьлснлться, беэЪ помощи шѣлодвиженій, какЪ трудно было ему разговаривать на лзыкѣ РускомЪ. $ XI. Здѣсь слѣдуетЪ паки отступлсніе о лзыкѣ КитайскомЪ, СказываетЪ АвторЪ что у КитайцовЪ счигааетсл до осмидеслти тыслчь буквЪ вЪазбукѣ, и что они точекЪ не ставлтЪ. Таконже, говорить, обычай и вЪ Россіи , что вЪ лрнказныхЪ дѣлахЪ точекЪ не ставлтЪ. стр. 38- Правда, безграмотные подьлчге не ставлтЪ точекЪ, но сіе происходитЪ не отЪ обычал а отЪ невѣжества. Л видалЪ и французовЪ кои по французски писать не умѣютЪ, но изЪ того заключения не сдѣлалЪ что вофранцщ такой обычай ведется чтобЪ писать безЪ вслкихЪ правилЪ. Невѣжество одного или нѣсколь- кихЪ общему обыкновенію присвоивать не надлежитЪ. ТомЪ II. с

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4