b000000578
— 232 — кахъ не виоднѣ русскихъ, именно гдавнымъ образомъ на свѣдѣніяхъ въ статьѣ Штелнна: 2иг бесЬісМе йез ТЬеаіегз 1п йиззіавй (въ Наі^оМ'8, то-есть Шлецера: Веііа^еп гит Ѵегапсіегіеп Еиквіагкі; Кі^а ипй МШаи; 1769, ѵоі. 1, р^. 397 — 431; ср. П. Пекарскій, Наука и литература при П. В., ч. 1, стр. 421), которая долго служила почти единственнымъ матеріаломъ для исторіи начала русскаго театра. Онъ говорите, между прочимъ, что „Ьешесіесіп та]§тё1иі," Мольера игрался въ Москвѣ - еще въ дѣтствѣ Петра, и что царевна Софія участвовала въ театральпыхъ представленіяхъ. Въ послѣдствіи появилось въ рус- скомъ переводѣ (С.-Пб. Вѣстникъ 1779 г., августъ) этой статьи не- извѣстно- откуда взятое извѣстіе, что сама царевна написала какую то драму. Ей приписываютъ: а) драму въ стихахъ: я Екатерина Муче- ница" (Араповъ. Лѣт. р. театра, стр. 19); б) Карамзинъ (Пантеонъ россійскихъ авторовъ. М. 1801) прямо включилъ ее въ число рус- скихъ авторовъ, при чемъ замѣтилъ: „Софія... писала трагедіи... мы читали въ рукописи одну изъ ея драмъ, и думаемъ, что царевна могла бы сравниться съ лучшими писательницами всѣхъ временъ, если бы просвѣщениый вкусъ управлялъ ея поображеніемъ' ; в) по показанію Руссова, она сочинила трагедію „Навуходоносоръ", руко- пись которой онъ будто видѣлъ въ Парижской королевской библіо- текѣ; г) Макаровъ приписываетъ ей еще слѣдующія сочинепія, по вы- пискѣ сдѣланной имъ въ 1809 г. изъ одной рукописи библіотеки Д. П. Бутурлина (сгорѣвшей въ 1812 г.); Мнѣніе объ устройствѣ стрѣлец- комъ и пушкарскомъ (съ отмѣткою: весьма рѣдко), Духовныя пѣсни, Переложеніе псалмовъ, драмы: Грѣшникъ, переводъ съ нѣмецкаго, Судъ Соломововъ, пер. съ нѣм. и переводъ Мольеровой, комедіи „Ье шёйесіп та1§тё Іиі". Всѣ эти показанія въ настоящее время утра- тили свою силу, и личность царевны представляется теперь въ на- шихъ. глазахъ не обладавшею даже достаточною образованностью, чтобы заниматься и интересоваться литературными занятіями, а тѣмъ болѣе драматическою литературою, даже заграничною, явившеюся при московскомъ дворѣ въ видѣ „новшества" и сатиры, а слѣдова- тельно, въ противорѣчіи съ стариною, на защитѣ которой стояла царевна и ея партія. Все, что говорилось и писалось о литературной дѣятельности царевны Софьи Алексѣевны, слѣдуетъ, по всей вѣро- ятности, перенести на сестру ея, великую княжну Наталью Алексѣевну (см. это имя), державшуюся партіи и дѣятельности Петра. Для ца- ревны Софьи Алексѣевны, сдѣдуетъ, кажется, ограничиться одними
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4