b000000578

— 15 — романъ. О.-Пб. 1873, 8°; 48) Троллопъ, Энтони: Финѳасъ Финъ, ир- ландскій члѳнъ парламента, романъ. С.-Пб. 1873, 8°; 49) Удъ, м-ссъ: Анна Гирфордъ, романъ. С.-Пб. 1873, 8°; 50) Іѳо, Андрѳ: Идѳалъ въ дѳрѳвнѣ и Долина огней, автора Лотти. С.-Пб. 1873, 8°; 51) Эмаръ, Густавъ: Авантюристы. С.-Пб. 1873, 8°; 52) Тюрпэнъ де Сансэ: Мя- сникъ Карла IX, историч. романъ, и Октава Фѳрэ: Фуальдэсъ. С.-Пб. 1873; 53) Ковэнъ и Брассѳ: Мученики инквизиціи, историч. романъ. С.-Пб. 1873, 8°; 54) Монслэ, Шарль: Женское франкъ-масонство, ро- манъ. С. Пб. 1873, 8°; 55) Троллопъ, Энтони: Бедьэмптонскій викарій. С -Пб. 1873, 8°; 56) Коллинзъ: Уильки: Мужъ и жена. С.-Пб. 1873, 8°; 57) Ридъ, Чарлзъ: Поставьте себя на его мѣсто, ром. С.-Пб. 1873, 8°; 58) Стиль, Анна: Вотъ какъ все идетъ на свѣтѣ, и Лего, Анри: Про- шлая жизнь. С.-Пб. 1873, 8°; 59) Де-Еокъ, Анри; Исторія блѣдной женщины, и Роковой годъ, романъ, пер. съ англ. С.-Пб. 1873, 8°; 60) Понсонъ-дю-Террайль: Молодость Генриха Четвертаго. С.-Пб. 1873, 80; 61) Его же; Красавецъ Галаоръ, и Гаклендеръ: По слѣдамъ романа, повѣсть. С.-Пб. 1873, 8°; 62) Шардалль: Три любимца Анны Австрійской. С.-Пб. 1873, 8°; 63) Кампаль, Поленъ: Тюрьма въ сосновой башнѣ, романъ, и Кашель, мистриссъ: Карточный домъ, романъ. С.-Пб. 1873, 8°; 64) Эмаръ, Густавъ: Морскія цыгане, ро- манъ и Блэзъ-дѳ-Бюри: Жажда денегъ, романъ. С.-Пб. 1873, 8°; 65) Габоріо, Эмиль: Петля нашеѣ. С. Пб. 1873, 8°; 66) Уильки Коллинзъ: Новая Магдалина. С.-Пб. 1873, 8°; 67) Шевалье, Эмиль: Дикая гор- лица. С.-Пб. 1873, 8°; 68) Гѳсба Стретонъ: Дилемма, романъ. С.-Пб. 1873, 8°; 69) Гонтранъ, Бари: Парижскіе лѣнтяи романъ. С.-Пб. 1873. 8°; 70) Эмаръ, Густавъ: Приключенія Мишеля Гартмана. С.-Пб. 1873,8°; 71) Гаклендеръ: Принцъ и дворянинъ, ром. С.-Пб. 1873,8°; 72) Мокдеръ, Адольфъ: Наслѣдникъ великаго короля. С.-Пб. 1873, 8°; 73) Троллопъ, Энтони: Сиръ Гэрри Гѳтспуръ. С.-Пб. І873. 8°; 74) Его же: Брилліанты Юстэсовъ С.-Пб. 1873, 8°; 75) Уильки Коллинзъ: Бѣдная миссъ Финчъ. С.-Пб. 1873, 8°: 76) Ридъ, Чарльзъ: Страш- ное искушѳніѳ. С.-Пб. 1873, 8°; 77) Ле-Фашо: Роза и Ключъ. С -Пб. 1873, 8°; 78) Генри Будъ: м-съ Бесси Ренъ. С.-Пб. 1873, 8°; 79) Брэндонъ. м-ссъ: Арденскіе Ловелли. С.-Пб. 1873, 8°; 80) Грэддонъ, м-ссъ; Поиски Фентона. С.-Пб. 1873, 8°; 81) Фрисуэль, Генри: Одинъ изъ двухъ. С.-Пб. ]873, 8°; 82) Олифантъ, Лоренсъ: Будущая по- рода людей, и Бертэ, Эли: Углекопы. С.-Пб. 1873, 8°; 83) Эмаръ, Густавъ: Охотники за пчелами. С.-Пб. 1873, 8°; 84) Его же: Золотая Кастилія. С.-Пб. 1873, 8°; 85) Де-Монтепенъ, Ксавье: Живая покой-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4