b000000578

— 172 — Мещерская, княгиня Капитолина Сергѣевна, рожд. Мальцева (род. 1841 г.), дочь ген.-маіора и извѣстнаго заводчика, С. И. Мальцева и Анастасіи Николаевны, рожд. княжны Урусовой; въ нервомъ бракѣ, съ 1859 года, за княземъ Николаемъ Васильевичемъ Мещерскимъ, во второмъ бракѣ, за Карломъ Доріанъ, сыномъ бывшаго министра публичныхъ работъ при Тьерѣ. — 1) „Рита", повѣсть, 1865 г- (ркпе.); 2) „Костеръ мой не ногасъ", стихотвореніе, 1868 г. (ркпе); 3) „Ты мнѣ сказалъ: пора, пора придетъ", стих., 1864 г. (ркпе.); 4) Стихо- творенія княгини Т. ') Мещерской. Женева. 1879, 8°. ') То-есть, Толи, уменьшительное отъ Капитолины. Мещерская, княгиня Софія Сергѣевна, рожд. Всеволожская (р. 19-го ноября 1775 г., ум. 4-го октября 1848 г.) дочь Сергія Алексѣевича (і" 1822 г.) и Екатерины Андреевны, рожд. Зиновьевой (род. 1751 г., | 1836 г.), сестра княгини Анны Сергѣевны Голи- цыной (дѣятеля библейскаго общества и писательницы; см. ниже, отдѣлъ Дгапео-гивзез') и Николая Сергѣевича Всеволожскаго (р. 1772 | 1857), московскаго мецената, типографа и писателя; супруга (вто- рая) секундъ-маіора князя Ивана Сергѣевича Мещерскаго (род. 11-го декабря 1775 г., і" 17-го марта 1851 г.), одна изъ главныхъ сотруд- ницъ Библейскаго Общества въ Россіи. — Составляла и переводила въ 1817—1830 годахъ съ французскаго и англійскаго духовно-нрав- ственныя брошюры для народа (такъ называемые „Тгаііез"), печатав- шіяся въ Петербургѣ и Москвѣ и продававшіяся по 10 коп. ассиг- націями; имени автора и переводчика на нихъ, разумѣется, не вы- ставлялось и поэтому трудно опредѣлить, какія именно принадлежатъ ея перу. О ней; а) Въ стаіьяхъ А. Н. Пыпина о баронессѣ Ерюднеръ, въ Вѣстн. Европы 1869 г.; б) въ статьѣ моей: По поводу статей о бар. Крюднеръ, въ Русск. Архивѣ 1870 г., апрѣль; в) Русск. Архивъ 1865 г., Л» 10; г) Русск- Архивъ 1868 г., ст. 113; д) въ статьѣ А. П. Буниной: Спасеніе несчастнаго семейства, въ Сынѣ Отечества 1813 г., Л'« 2 (перепечатано въ Русск. Архивѣ 1876 г., №7; е) переписка ея съ преосвященнымъ-Иппокеатіемъ Пензенскимъ 1817—1819 гг. (копіи въ Импер. Пубя. Библіотекѣ; см. Отчетъ за 1872 годъ, стр. 46); ж) въ книгѣ Оеиѵгѳз сЬоізіез Йе Р. ТсЬайаіей (раг 1е р. Сгадагіп). Рагів. 1862, стр. 174; з) Руссовъ, стр. 30 — 31; и) Русск. Старина 1874 г., № 1, стр. 3, въ статьѣ Осокипа о пребывапіи въ Россіи квакера Греілэ де Мобилье; і) Записки Архим. Фотія (Чтенія 1868 г., № 1; Р. Архивъ 1869 г., № 6); е ) А. Н. Пыпинъ. Алексапдръ I и квакеры, въ Вѣстн. Европы 1869 г., октябрь; л) Исторія перевода Библіи на русскіп языкъ. С.-Пб. 1873, стр. 130; м) Геннади, Словарь, 2, 315—316); п) письмо къ пей Александра I Русск. Архивъ 1886 г., т. III).

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4