b000000560
504 И. В. ГЕРБЕЛЬ. Золчѣ, онъ удостоенъ быжъ иагражденія ордепомъ Апны 4-ой степенм съ надипсыо „за храбрость". Въ 1851 году Н. В. Гербель ыереведенъ былъ въ гвардію, въ лейбъ-уланскіГі полкъ, и въ то же вре- мя, черезъ бывшаго командира Изюмскаго полка, полковника Краснокутскато, вошелъ въ сношеніе съ кружЕомъ „Современника", которому и нред- ложилъ свои поэтпческіе опыты — въ особенно- сти, переводы изъ Шиллера и Байрона. Вскорѣ имя молодого поэта, печатавшаго своп пропзве- денія не только въ „Современнпкѣ", но и въ „Отечественпыхъ Запискахъ", и въ „Бпбліотекѣ для Чтенія", пріобрѣло нѣкоторую извѣстность, а литературная дѣятельность въ такой степени за- няла Н. В. Гербеля, что онъ рѣшиися покинуть военную службу и выступить па литературно-пз- дательское поприще. Получпвъ около этого вре- мени свою долю наслѣдства отъ отца, Гербель попытался сначала пріобрѣсть лраво на „сочнне- ііія Пушкина", которое, однако же, перебилъ у него кнпгопродавецъ Исаковъ, а затѣмъ, когда это ему не удалось, онъ ноналъ на счастливую мысль объ изданіи „Шиллера въ переводѣ рус- скнхъ писателен", которое и привелъ въ псиолненіе съ успѣхоыъ. Изданіе Н. В. Гербеля удалось и понравилось публикѣ, а потому и повлекло егокъ другимъ подобнымъ же предпріятіямъ, а именно— къ изданію „Гете" Байрона и „Шекспира"— въ пере- водѣ русскихъ писателей- чѣмъ и была оказана не- маловажная услуга русской литературѣ, такъ какъ русскому читателю четырп классическихъ инозем- ныхъ писателя, въ полномъ составѣ своихъ произве- деній, стали вполнѣ доступны на родномъ языкѣ. За этими изданіями послѣдовали весьма интерес- ные сборники произведеній подъ заглавіями „Нѣ- мецкіе поэты", „Англійскіе поэты", „Русскіе по- эты" и „Поэзія славянъ" — сборники, соста- в.іенные толково, добросовѣстно и съ болышпп, знаніемъ потребностей русской публики. Зани- маясь этими полезными литературными пред- пріятіями, Гербель не оставлялъ никогда и соб- ственныхъ своихъ занятій русскою поэзіею. Въ 1854 г. онъ издалъ въ свѣтъ свой переводъ „Сло- ва о полку Игоревѣ", подъ заглавіемъ „Игорь, князь Сѣверскій"; въ 1855 г. книга вышла вто- рымъ, а въ 1876 — даже третьимъ изданіемъ. Въ 1858 г. Гербель собралъ въ два изящныхъ томика всѣ свои переводы, подражапія и ори- гинальныя и поэтическія ироизведепія, подъ об- щимъ заглавіемъ „Отголоски", а подъ конецъ своей жизни въ 1882 г., издалъ „Полное собраніе стихотвореній", ч. I и П. При этомъ, находясь въ постоянныхъ п частыхъ сношеніяхъ съ литера- турнымъ и журнальныхъ миромъ, Гербель нрнни- малъ самое дѣятельное и горячее участіе въ из- даніяхъ „.Титературнаго Фонда" и „Славянскаго благотворительнаго общества" и много труда но- лагалъ совершенно безкорыстно на такія изда- тельскія предиріятія, которыя почиталъ полез- ными, хотя п не ожндалъ себѣ отъ нихъ никакой выгоды. Волышімъ счастіемъ для Гербеля было то, что въ женѣ своей онъ нашелъ себѣ помощ- ницу въ своихъ литературныхъ трудахъ и пред- пріятіяхъ, такъ какъ Ольга Ивановна Гербель (урожд. Соколова), женщина прекрасно образо- ванная и нелишенная таланта, сама занималась ноэзіей: она даже перевела стихами пятп-актную трагедію Байрона „Верперъ", — для „Байрона въ переводѣ русскихъ писателей", пзданнаго ея му- жемъ. Успленныя аанятія, съ теченіемъ времени, вредно повліяли на здоровье Николая Васильевича; въ лѣтахъ еще не старыхъ, повидимому, еще совер- шенно-здоровый физически, полной силы и свѣже- сти, онъ вдругъ сталъ проявлять нѣкоторые при- знаки душевнаго недуга, который овладѣвалъ имъ все болѣе и болѣе, и наконецъ, оказался неизлѣ- чимымъ. По счастью, смерть не заставила себя ждать... Гербель скончался 8 марта 1883 года. Въ тотъ же годъ 26 ноября скончалась и глубоко преданная ему жена. е/", ^ /У\ • I. ПРОСТОРЪ. (Я. П. Полонскому.) Кони мчатъ, гремитъ телѣга, Колокольчикъ дребезжитъ; Отъ ночлега до ночлега Путь на встрѣчу мнѣ бѣжитъ. Но ни лѣса, ни стремнины, Ни пригорка въ сторонѣ— Безпредѣльныя равнины Разстилаются однѣ. Всюду ноле, всюду ноле, Поле ровное лежитъ, И лишь вѣтеръ въ буйной волѣ Пышной жатвою шумитъ. И чѣмъ дальше, тѣмъ скучнѣе. Тѣмъ полей печальнѣй видъ;
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4