b000000560
Свѣчка трепетнымъ огнёмъ Чуть ліётъ сіянье. Робость въ ней во.шуетъ грудь: Страшно ей назадъ взглянуть, Страхъ туыаннтъ очи. Съ трескомъ всныхнулъ огонёкі., Крикнулъ жалобно сверчокъ, Вѣстникъ полуночи. Поднершися локоткомъ, Чуть Свѣтлана дышитъ. Вотъ, легохоньЕО замкомъ Кто-то стукнулъ, слышитъ; Робко въ зеркало глядитъ; За ея плечами Кто-то — чудилось — блеститъ Яркими глазами. Занялся отъ страха духъ; Вдругъ, въ ея влетаетъ слухъ Тихій, лёгкій шопотъ: „Я съ тобой, моя краса! Укротились небеса; Твой услышанъ ронотъ!" Оглянулась — милый къ ней Простираетъ руки. „Радость, свѣтъ моихъ очей! Нѣтъ для насъ разлуки! Ѣдемъ; попъ ужъ въ церкви ждётъ, Съ дьякономъ, дьячками; Хоръ вѣнчальну иѣснь иоётъ; Храмъ блеститъ свѣчами". Былъ въ отвѣтъ умильный взоръ. Идутъ на широкій дворъ, Въ ворота тесовы; У воротъ ихъ санки ждутъ; Съ нетерпѣнья кони рвутъ Повода шелковы. Сѣли. Кони съ мѣста въ разъ; Пышутъ дымъ ноздрями; Отъ копытъ ихъ поднялась Вьюга надъ санями. Скачутъ. Пусто всё вокругъ; Степь въ очахъ Свѣтланы; На лунѣ туманный кругъ; Чуть блестятъ поляны. Сердце вѣщее дрожитъ; Робко дѣва говорить: „Что ты смолкнулъ, милый!" Ни полслова ей въ отвѣтъ; Онъ глядитъ на лунный свѣтъ, Блѣденъ и унылый. Кони мчатся по буграмъ, Топчутъ снѣгъ глубокій. Вотъ, въ сторонкѣ Вожій храмъ Виденъ одинокій. Двери вихорь отворплъ: Тьма людей во храмѣ; , Яркій свѣтъ паникадилъ Тускнетъ въ еиміамѣ; На срединѣ — черный гробъ, И гласить протяжно попъ: „Буди взятъ могилой!" Пуще дѣвица дрожитъ... Кони— мимо; другъ молчитъ, Блѣденъ и унылый. Вдругъ мятелица кругомъ; Снѣгъ валитъ клоками; Черный вранъ, свистя крыломъ. Вьётся надъ санями; Воронъ каркаетъ; „печаль!" Кони торопливы Чутко смотрятъ въ тёмну даль. Подымая гривы. Брежжетъ въ полѣ огонёкъ; Виденъ мирный уголокъ, Хпжина подъ снѣгомъ. Кони борзые быстрѣй — Снѣгъ взрывая, прямо къ ней Мчатся дружнымъ бѣгомъ. Вотъ иримчалися — и вмигъ Изъ очей пропали: Кони, сани и женихъ Будто не бывали. Одинокая въ потьмахъ Брошена отъ друга Въ страшныхъ дѣвица мѣстахъ — Вкругъ мятель и вьюга. Возвратиться— слѣду нѣтъ... Виденъ ей въ избушкѣ свѣтъ. Вотъ перекрестилась, Въ дверь съ молитвою стучитъ; Дверь шатну лася, скрипптъ— Тихо растворилась. Что жъ?— Въ избушкѣ гробъ, накрытъ Бѣлою заибной; Спасовъ ликъ въ ногахь стоитъ; » ІІ I "|)І ІЫІ I 11 I 11 і р.|| іі ЯД ■ ' №№$ И Ж, і ІІ ! №1 11:1 ; І І ІІ I I ' Я іі яя -'1111 і ' і 'Я ' і 'ЯИ я ІІ I 1 I І: Я 1
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4