b000000553

194 ЖИТЕЛИ ПЕРСІИ. отказать въ разсудительнооти и смышлености, большой склонности къ иоэ- зіи, въ храбрости, въ терпимости къ людямъ другихъ съ ними мнѣній. Но вмѣстѣ съ этимъ, лукавство, вѣроломство, притворство, скупость и ревни- вость — ихъ отличительные недостатки. Никакая торжественная клятва не устоитъ передъ ихъ корыстолюбіемъ и честолюбіемъ; а ревнивость ихъ превосходитъ даже турецкую; положеніе женщины у обоихъ народовъ почти одинаково. Персіянипъ любитъ роскошь въ одеждѣ, и обращаетъ осо- бенное вниманіе на убранство своего оружія и коня. Одѣяніе уже около ста лѣтъ много измѣнилось; главный его части у мужчинъ: пара широкаго нижняго платья и шелковая рубаха — - обыкновенно голубаго цвѣта, за- стегивающаяся на правой сторонѣ груди; рубахи длиною до половины лядвеи. Оверхъ нея узкій камзолъ, а потомъ болѣе длинное одѣяніе въ родѣ кафтана. Талія перехватывается тканымъ шерстянымъ поясомъ, или голубымъ либо бѣлымъ платкомъ, за которымъ заткнутъ кинжалъ. На го- лову надѣвается высокая шапка изъ войлока или изъ черной овчины, ко- торая еще обматывается шалью. Башмаки вяжутся изъ шерсти или изъ бумаги, на кожаной подошвѣ, доходятъ до лодыжекъ, и выдаются впередъ, такъ что носки загнуты вверхъ. Зимою сверхъ обыкновеннаго кафтана на- дѣваютъ балахонъ на овчинѣ, съ рукавами, доходящими до локтя, и обык- новенно висящими свободно. Волосы на головѣ стригутъ, за исключеніемъ двухъ завитковъ за ушами; бороду отпускаютъ не такъ длинно, какъ у турокъ. Красивый, но всегда слабый и издавна угнетенный народъ пер- сидскій имѣетъ мужественный видъ; лицо съ круто загнутымъ носомъ, темными глазами и густою черною бородою и волосами. Женщины иначе не показываются, какъ подъ одпимъ или даже многими покрывалами, ко- торыми закутана вся Фигура; оставлены только два отверстія для глазъ. Въ обхожденіи персіянипъ крайне вѣжливъ и аккуратенъ; въ пищѣ и питьѣ умѣренъ и садится за тапезу большею частью только около вечера. Главный блюда; пиллавъ, сарацинское пшено съ птичьимъ или другимъ мясомъ, приготовляемымъ различно; кромѣ того ѣдятъ печеныя, мучныя ■кушанья, конФекты. Пиллавъ есть густо свареное сарацинское пшено-, на- валенное на блюдо и употребляемое вмѣсто хлѣба при всякомъ другомъ кушаньѣ; берут'ь его прямо пальцами. 'Вдятъ лежа на полу и никогда не ■ долѣе получаса. Передъ ѣдой и по окончаніи обносятъ кругомъ умываль- никъ, чтобъ вымыть правую руку. На разостланномъ вдоль стѣны длин- номъ узорчатомъ коврѣ кладутъ передъ каждымъ по ломтю хлѣба, замѣ- няющему нашу тарелку. За тѣмъ ставятъ болыпіе подносы съ шербетами, т. е. сладкимъ питьемъ изъ сока разныхъ плодовъ, вмѣстѣ со льдомъ и рѣз- ньши ложками изъ персиковаго дерева. ПІербетъ — обыкновенное столовое питье; но персіянипъ любитъ втихомолку пить вино и водку. Изъ прине- сеннаго на тарелкахъ кушанья каждый беретъ, что ему взглянется и кла- детъ правою рукою на хлѣбъ; ѣстъ тою же рукою, отламывая при отомт. кусочки хлѣба. Кромѣ того, обмакиваютъ пальцы въ чашки съ растоплен- нымъ масломъ и скапываютъ его на кушанье. Табакъ курятъ въ кальянѣ, проводящемъ дымъ чрезъ воду. Во время пышныхъ обѣдовъ должны всегда

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4