b000000551
безтолковъ и глухъ, а хозяйка, высокая мистрисъ, непо- движна и почему-то очень надменна: бутылку элю или кусокъ ветчины подаетъ, будто подносить какую-нибудь награду. Съ подобными условіями тяжело мирится расхо- дившійся аппетита русскаго желудка. Мы съѣхали въ пер- вый разъ на берегъ послѣ обѣда и спросили себѣ ростбифу, потому что не ѣли свѣжаго мяса цѣлый мѣсяцъ. Послѣ часа терпѣнія, принесли намъ, наконецъ, подъ жестя- нымъ колпакомъ, нѣскЬлько кусковъ подогрѣтаго мяса, за которое мы принялись съ большимъ удовольствіемъ. Клиперъ пашъ цѣлый день осаждали коричневые и чер- ные гости, кто въ остроконечной соломенной піляпѣ, кто вовсе безъ шапки, съ натуральнымъ войлокомъ на го- довѣ, прикрывавшимъ голову лучше всякой шляпы. Ма- тросы наши скоро освоились съ ними; кто покупалъ випо- градъ, кто арбузъ, кто рыбу. Солдатъ нашъ, какъ извѣ- стно, говорить на всѣхъ языкахъ; по крайней мѣрѣ, ни- мало не затрудняется говорить съ французомъ, апглича- ниномъ, малайцемъ, готтентотомъ. Любопытно слышать и видѣть разговоръ матроса съ малайцемъ по-русски; онъ хотя и дополняетъ слова самыми выразительными жестами и движеніями, но говорить бойко и много, какь-будто малаецъ совершенно понимаеть его. Ивыдеть точно, что они другъ друга какь-то поняли! На другой день въ 6-ть часовь утра мы съѣхали на берегъ, торопясь въ дилижансъ, отнравляющійся въ Еап- штадтъ. Солнце только что начинало всходить; утренній свѣть появился на вершинахъ отдаленной цѣ пи горь, заслоняющей съ сѣвера Фальшивую губу; длинныя тѣни до- мовь. легли по косогору; почти никого не было на ули- цахь, только фура, съ безконечною упряжью воловь, складывала корни и вѣтви деревъ, вѣроятно для топлива; волы стояли и лежали, протянувь меланхолически свои головы съ громадными рогами, па округлостяхъ которыхь
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4