b000000551
ный нами водопадъ надобно было принять за Тижуко. Воды въ немъ было мало, шуму большаго паденіе его не производило, но за то близъ него развертывалась такая грандіозная картина, что она не потеряла бы рѣшительно ничего, еслибы водопада вовсе не было. Горы, покрытыя непроходимыми лѣсами, раздвинувшись въ обѣ стороны, образовали циркообразную долину, среди которой блестѣло сталью тихое и гладкое озеро Тижуко, окаймленное изум- рудного зеленью окружавшихъ его садовъ и лѣсовъ. Мѣ- стами, по холмамъ, виднѣлись плантаціи съ бѣлыми строе- ніями, ярко рисовавшимися на темной зелени. Лѣса под- нимались на горы, какъ бы желая перерости ихъ гранит- ные пики, и каждое дерево ясно рисовалось въ чистомъ, прозрачномъ воздухѣ со всѣми подробностями. Ущелья темнѣли зеленью; а вдали виднѣлось безпредѣльное море. Мы не жалѣли, что съѣздили на Тижуко. На возвратномъ пути заѣхали въ одинъ изъ трактировъ, около котораго была обширная кофейная плантація, и кофе высушивался па особенно -устроенныхъ каменныхъ платформахъ. Трак- тиръ содержалъ англичанинъ, слѣдовательно для обѣда былъ назначенъ извѣстный часъ, котораго нужно было дожидаться; а мы проѣхали верстъ тридцать по горамъ и долинамъ, устали и проголодались порядочно. Чтобы со- кратить время, мы ходили на кухню, гдѣ негръ-поваръ готовилъ очень усердно и подавалъ намъ болынія надежды на достоинство обѣда; выходили пять разъ наплантацію, хотѣли даже перевести часы, только это не удалось, по- тому что какой-то желтоватый госнодинъ ходилъ по ком- патѣ и вѣроятпо пожаловался бы хозяину. Когда остава- лось не болѣе четверти часа, мы сѣли за столъ и распо- ложились рѣшительно; это произвело должное дѣйствіе, намъ подали обѣдъ пятью минутами раньше; наглавномъ мѣстѣ усѣлся тотъ самый желтый госнодинъ, котораго мы боялись.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4