b000000551
— 364 — Стоявшіе въ Юкагавѣ не иначе съѣзжали на берегъ, какь вооруженные. Это повидимоыу нисколько не трогало янонцевъ; про себя, они, я думаю, посмѣивались надъ этимъ донкихотствомъ. Всѣ консулы приняли живое участіе въ дѣлѣ, столько же касавшемся ихъ, сколько и насъ: если зарѣзали русскаго офицера, то легко могутъ зарѣзать и американца. Нѣкоторые изъ насъ стояли за строгія мѣры, за настоятельныя требованія, даже еслибы пришлось и бомбардировать Юкагаву. Убіицъ ждала казнь ужасная; по японскимъ законамъ, ихъ слѣдовало распять и колоть саблями, до тѣхъ поръ, пока не останется ни одного признака жизни. Законъ возмездія составляетъ, кажется, главное основаніе ихъ уголовныхъ уложеній — око за око, зубъ за зубъ, почти буквально. Такъ, поджигателя жгутъ медленнымъ огнемъ; въ настоящее время, въ Хакодади сидитъ преступникъ, ожидающій себѣ этой казни. Укравшему болѣе 10 рё (40 ицибу, около 20 руб.) отрубаютъ голову. Мы оставили Янонію. а дѣло еще не было окончено; для этого оставался фрегатъ Лскольдз . Надъ могилами убитыхъ предположено выстроить часовню, на которую уже собрали довольно значительную сумму. Въ планѣ часовни нарочно придерживались пашей отечественной архитектуры, чтобы будущій пришлецъ изъ Россіи, на другомъ концѣ свѣта, среди міра, ему чуждаго, еще из- дали могъ узнать близко-знакомый ему куполъ съ осѣняю- щимъ его крестомъ. Вокругъ могилы смѣющаяся мѣстность смотритъ такимъ чуднымъ пріютомъ для совершившихъ свое земное странствованіе, что видъ этой могилы пробу ждаетъ болѣе свѣтлыя, нежели мрачныя ощущенія. • Уйдти изъ Эддо, не побывавъ въ Озіо, было бы грѣшно; это то же, что быть въ Римѣ и не видать папы. Опять мы распорядились, какъ въ прошедшій разъ; съѣхали на берегъ наканунѣ и заказали себѣ лошадей, предупредивъ,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4