b000000551

пристани; снимите съ него халатъ , и нарядите въ кур- точку, съ бронзовыми пуговками, и причешите, какъ обыкновенно причесываютъ модныхъ мальчиковъ, — онъ непремѣнно будетъ принадлежать у насъ къ разряду тѣхъ благонравныхъ дѣтей, у которыхъ никогда не увидите ни замаранныхъ рукъ, ни испачканнаго платья. Какъэтотъ мальчишка прилично ведетъ себя! Этотъ тактъ, этотъ ёзргіі (1е сопсіиііе нигдѣ не оставляетъ японца, гдѣ бы вы ни встрѣтили его, развѣ тамъ, гдѣ онъ знаетъ, что вы отъ него зависите. Это впечатлѣніе, такъ-сказать, при- личности ведетъ мало знакомыхъ съ японцами къ лож- нымъ заключеніямъ; видятъ въ нихъ народъ съ великимъ будущимъ, замѣчательныя способности и т. п.; но эта сдер;і;аш-юсть, выражающаяся приличіемъ, не есть залогъ будущей силы, а только слѣдствіе ностоянныхъ колодокъ, въ которыхъ искони находился этотъ народъ; онъ не при началѣ развитія, онъ выжатъ подъ гнетомъ всего про- шедшаго, изъ него выдавлены всѣ духовныя силы. Вы- жимокъ сдѣлался тихъ, не смѣетъ шумѣть; сталъ послу- пгенъ. Онъ пріученъ къ смиреиію цѣлыми столѣтіями и войнами, которыя сопровождались безчеловѣчными казнями; побѣдители и притѣснители оставляли послѣ себя память тѣхъ ужасовъ, которые были при нихъ дѣломъ увлеченія и которые перешли потомъ въ холодно-административ- ный духъ законовъ, нѣсколько столѣтій управляющихъ Японіей. Народъ сталъ послушенъ и уменъ, но умомъ лукавымъ; едва ли въ какой сторонѣ найдется столько людей, способныхъ къ дипломаціи, какъ въ Японіи; япо- нецъ дипломатъ, когда облеченъ властію, дипломатъ на улицѣ, дипломатъ дома; нѣтъ ни одной фазы его жизни, въ которую бы онъ не вносилъ этого элемента, иногда съ цѣлію, а чаще безъ всякой цѣли ; просто по привычкѣ. Японецъ добръ отрицательною добротой; для подвига доб- ра у него нѣтъ нравственныхъ основаній. Его религія.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4