b000000551

— 89 — собственность, и началась война. Отцы наши вытѣснили буровъ изъ Цуурвельда и поселились тамъ, потому что они честно завоевали эту землю; тамъ мы были обрѣзаны, тамъ мы брали себѣ женъ, тамъ родились наши дѣти. Буры ненавидѣли насъ, но покорить не могли. Но вы (англичане) пришли сюда и подружились съ нашими врагами. Вы на- звали коварнаго Койку братомъ и захотѣли завладѣть Цу- урвельдомъ; вы налетѣли на насъ какъ саранча. Мы усту- пили; больше намъ нечего было дѣлать. Вы сказали намъ; отступите за Рыбную рѣку, вотъ все, что мы хотимъ; мы послушались и отступили на землю отцовъ. Мы жили съ вами мирно. Можетъ-быть, нѣкоторые негодяи наши гра- били у васъ, но весь народъ нашъ былъ смиренъ, и пред- водители были смирны. А Койка, другъ вашъ, воровалъ, и предводители его воровали, и весь народъ воровалъ. Вы давали имъ мѣдь, давали бисеръ, давали лошадей; на нихъ они ѣздили, чтобъ еще удобнѣе было воровать. А къ намъ вы присылали только войска. Мы поссорились съ Лахой за траву. Это вамъ не понравилось; вы послали къ намъ войска, вы отняли у насъ послѣднюю корову; вы оставили намъ только нѣсколько телятъ. Мы и дѣти наши умирали отъ нужды и голода. «Половину добычи отдали вы Лахѣ; другую взяли себѣ. Безъ молока умирали у насъ жены и дѣти; мы видѣли, что наконецъ и сами помремъ, и бросились за угнаннымъ скотомъ на колонію. Мы грабили и дрались, за свою ;кизнь. Мы застали васъ врасплохъ; уничтожили вашихъ солдатъ; мы чувствовали тогда, что были сильны! Мы напали на вашу главную квартиру, и еслибъ успѣли взять верхъ, то правое дѣло восторжествовало бы, потому что вы начали войну. Но случилось не такъ, и вы теперь здѣсь. «Мы хотимъ мира, хотимъ отдохнуть въ своихъ хижи- нахъ, намъ надобно молока для дѣтей, мы хотимъ охо-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4