b000000530
81 XIV. Дарованное Намъ отъ Бога право шиловать и ща- дить, простирая на лицъ, совершившихъ прѳступныя дѣянія, Мы въ семъ Манифѳстѣ, независимо отъ прощенія преступниковъ, мо- гущихъ по самому свожству випы ихъ заслуживать полнаго сни- схожденія. объеилемъ милостыо Нашей и тѣхъ изъ числа болѣе тяжейхъ преступниЕОвъ, кои смиреніемъ въ наказаніи, поведеніемъ и трудолюбивою жизнью обнаруживаютъ нравственное исправлѳніе. He сомнѣваясь, что такихъ, проявляющихъ искреннее ра- скаяніе и возвращающихся на путь добра, закона и истяннаго долга, возможно обрѣсти даже среди тѣхъ, кои, отстушвъ отъ Святой клятвы вѣрности Престолу, закону и Отечеству, впали въ преступленія государственныя, Мы въ настоящій день Коро- нованія Нашего за благо признали открыть и сѳму разряду пре- ступниковъ путь къ милости Нашей. Посему, не изъемля и государственныхъ преступниковъ отъ облегченій, даруѳмыхъ пп. 1 — 7 статьи ѴП сего Манифеста лицамъ, учинившимъ общеуголовныя преступленія илй простунЕи: 1) Разрѣшаемъ шинистру внутреннихъ дѣлъ прмѣнять, со- гласно особымъ указаніямъ Нашимъ, еъ ссыльнопоселенцамъ изъ государственныхъ преступниковъ обдегченія, указанныя въ п. 8 ст. VII сего Манифеста, а къ отбывающимъ каторжныя работы об- легченія, указанныя въ п, 9 той же ст. VII настоящаго Манифеста. 2) Разрѣшаемъ также министру внутреннихъ дѣлъ, по согла- шенію съ шинистромъ юстиціи, о тѣхъ, учинившихъ преступле- нія государственныя, кои раскаяніемъ въ совершонныхъ ими пре- ступленіяхъ и добрымъ поведеніемъ заслуживали бы смягченія, превышающаго размѣры, въ вышеприведенной статьѣ VII сего Манифеста установленные, войдти съ особымъ Намъ докладомъ. 3) Предоставляемъ министру внутреннихъ дѣлъ повергать на Наше усмотрѣніѳ участь тѣхъ изъ сосланныхъ въ администра- тивномъ порядкѣ или подчипенныхъ особому нолицейскому над- зору за преступленія государственныя, кои по свойству вины ихъ, или по проявленному ими расЕаянію заслуживаютъ снисхожденія, 9*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4