b000000452

— 63 — Здѣсь оканчиваются изображенія изъ апокалип- сиса; но на иконѣ оставалось еще два клейма, ко- торыя иконописцу нужно было чѣмъ нибудь запол- нить. Хотя въ Чудовскомъ переводѣ, который, какъ мы видѣли, для нашего иконописца чаще всего слу- жилъ оригиналомъ, есть 4 дополнительныхъ иллю- страціи къ тексту на толкованіе Ипполита, папы римскаго, на апокалипсисъ — о видѣніи пророка Да- ніила и о страшномъ cyдѣ^ но онъ почему-то не воспользовался этимъ и на двухъ послѣднихъ клей- махъ изобразилъ другое. Судя по сохранившимся надписямъ — это должно быть „видѣніе Козьмы игу- мена". Къ сожалѣнію, подпись подъ предпослѣднимъ клеймомъ на столько стерлась, что прочитать ее нѣтъ возможности, а безъ подписи трудно ЗФ аз У" мѣть и смыслъ не совсѣмъ яснаго рисунка. Что здѣсь изображено какое-то видѣніе игум. Козьмы, можно заключить изъ надписи надъ изображеніемъ — „иг. Козм.". Можно предполагать, что здѣсь изоб- ражено видѣніе Козмою в Лона Авраамова" (изоб- раженъ Авраамъ, окруженный праведниками въ бѣ- лыхъ одеждахъ), но подробности рисунка не соот- вѣтствуютъ изображенію того же видѣнія, какое находится въ миніатюрѣ „Повѣсти о видѣніи Космы игумена", изданной И. А. Голышовымъ въ 1893 г. Подъ послѣднимъ рисункомъ подпись взята изъ „Ввдѣнія иг. Козьмы", относящаяся (по изданію Голышова) къ 6 миніатюрѣ повѣсти. „Прилучиса мнѣ видѣти ошую мя страны быти множество человѣкъ, лица ихъ почернѣли паче смолы, но не тоже всѣмъ, инѣмъ вельми, инѣмъ же слабѣйша, овіи имяху лица развращена, ины очеса синіи, ины убійцы и друзіи яко звѣри взирающе, овому устнѣ посинѣли яко истекши и овому едины устнѣ горѣ, а иному

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4