b000000442

■4-26 ІОАННЪ ИЕЙГОФФЪ. новъ, оленей, соболей и другихъ хищныхъ, пушныхъ и идущихі 1 . въ пищу дикихъ звѣрей. Изъ растительнаго царства, поччи со- всѣмъ еще не извѣстнаго, можно назвать здѣсь только «жип- зенгъ», растеніе, почитаемое народами Высокой Азіи однимъ изь драгоцѣннѣйшихъ дйровъ природы. Императорь Кіэнлонгъ, пре- восходный натуралистъ, говоритъ, что оно могло бы сдѣлать лю- дей безсмертными, если бы это было возможно для нихъ. Осо- бенная сила жинзенга сосгоитъ въ его смолянисюмъ кориѣ, очспь ароматическомъ и горьковато-сладкаго вкуса. Сь самаго древияго времени Китайцы знаютъ этотъ корень, какъ сильное раздражаю- щее средство, а потому велятъ искать его весною и около зимы; но онъ такъ рѣдокъ, что платятъ за него втрое противь вѣса золота. Онъ гонитъ испарину, согрѣваетъ все тѣло, даже точно волшебствомъ возстановляетъ силы, изнуренныя напряженною умственною и тѣлесною работой, не даетъ развиваться зарази- тельнымъ болѣзнямъ и сыпямъ, или обдегчаетъ ихъ, дѣлаетъ моложавѣе и полнѣе и имѣетъ другія чудныя дѣйствія, по чему въ Китаѣ и кладутъ его во всѣ лѣкарсгва. Онъ растетъ только въ одномъ мѣсіѣ, очень ограниченномъ, неплодородномъ и оби- таемомъ одними дикими звѣрями пространствѣ, въ провипціи Ки- ринъ, самомъ Сѣверномъ краю Маиджуріи. Императорь ежегодпо два раза велитъ десятитысячпому войску проходиіь эту степь и собирать этѣ корни подъ присмотромъ чиповниковъ. Европу по- знакомили съ жинзенгомъ Голландцы, привезгаіе его изъ Японіи, и продавали иа вѣсъ золота, no тому что всѣ богатые люди хотѣ- ли быть молодыми и крѣикими; но какъ ожидаемаго дѣйствія не послѣдовало, то его и позабыли теперь совсѣмъ. Оставшіеся на родинѣ Манджуры, которыхь ие болѣе мил- ліона, раздѣляются на четыре илемени, впрочемъ отличающіяся другъ отъ друга только высшею или низгаею степенью образо- ванности, но иаружный видъ ихъ обличаетъ одио и тоже происхож- деніе. Настоящій Маиджуръ правильно сложенъ, стройнаго, одна- ко жь только умѣренно высокаго роста, съ маленькими глазами и крошечнымъ носомъ, какъ у Монгола, но не съ такимъ широ- кимъ лицомъ, съ черными волосами и желтоватою кожей; у него чрезвычаино острое зрѣніе и необыкновенно тонкій слухъ. Не столько красивымъ является Юпи, племя, живущее иа берегахъ

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4