b000000438

^ш I КАПИЩЕ МОЕГО СКРДЦА. 363 камъ. До нынѣ, спустя слишкомъ сорокъ лѣтъ, я вспомпнаю жй- во еще ея взоръ и наружныя прелести лица, и уповатеЛьно ни- когда уже не забуду. О прочихъ членахъ сего семейства упомя- нуть далженъ, что каждой изъ нихъ съ безпредѣльнымъ уваже- ніемъ къ нашему дому обходился съ нами до иослЬднихъ дней жизни: Анна умерла недавио, оставшись дѣвушкой и живучи своимъ домомъ; ибо она имѣла порядочное созтояніе. Братья, вы- шедшн изъ Корпуса, поженились и получили потомство. Одинъ остался Николан, а Дмитрій также умеръ. Жены ихъ и дѣти рав- но намъ преданы, и связь наша съ ними есть связь самая про- чная, твердая и постоянная. КОДОБОВЪ. 27, И ты, мой Меркурій, и ты заслужилъ мѣсто въ памятникѣ людей, на кои устремляются ипогда мысли мои въ прошедшемъ! Такъ прозывался крѣпостной батюшкинъ слуга, которой былъ пожалованъ мыѣ д до гроба вѣренъ былъ моимъ тайнамъ. Онъ только исправлялъ около меня два дѣла: или мое, состоявшее въ томъ, чтобъносить мои утреннія цидудки, приносить на нихъ от- вѣтъ, или свое, чтобъ пить горькую чашу, какъ онъ бывалъ сво- боденъ отъ трудовъ моихъ. При гакой опасной-слабости длявсе- го потаеннаго, онъ, однако же, никогда не сдѣлалъ ни ошибки, .ни промаха, и всегда былъ вѣрной исполнитель моихъ порученій. Сколько разъ я, въ восхищеніи отъ пріятной записки, имъ доста- вляемой, бросался ему на шею, и уіцедрялъ его, но несчастному это не шло въ прокъ: вся моя мзда втекала въ питейные домы: баринъ жертвовалъ Венерѣ, а сдужитель Бахусу. Онъ одинъ велъ порядокъ въ полученіи почтовыхъ моихъ переписокъ, журналовъ и газетъ, прииашивалъ ко инѣ письма, отдавалъ мои, словомъ, былъ Меркурій въ полномъ смыслѣ. Сколько было у него зна- комствъ, связей и кумовства въ Почтамтѣ! Всѣ его знали; онъ отличался особеннымъ проворствомъ, за то я и честь ему отлич- ную воздалъ. Кто будетъ читать мои книги, тотъ набѣжитъ и на строчку объ немъ. Сотоварищъ мой во всѣхъ сентименталь- ныхъ поѣздкахъ, чего онъ про меня не зналъ, и гдѣ со мной не бывалъ? Объ немъ я точио могу сказать въ отношеніи къ себѣ: «Je n' est pas de heros pour son valet de charabre.» Обращеніе его со мной было совершенно свободпо и безъ церё- моній: прекраснѣйшій случан дастъ тому доказательство. Я куда- і і j|&4«g^aW.fe l - ^. - ^

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4