b000000438
_ _^,_^e; КАПИЩЕ МОЕГО СЕРДЦА. 191 до нѣкотораго времени живучи съ ней вь одной коішатѣ, была очеиь дружна, но какъ разсталась послѣ заыужства за меня, она замѣтила многіе опыты холодности ея кг. пей. Нелидова прирев- новавши жеиу мою къ Великоы} Князю, вздумала оказывать ей презрѣнье, которьши жена моя дюбила со всѣми квигаться; она, не посмотря на старшинство тон и ходъ у Двора, сама съ ней обходилась очень ярко. Потомъ, какъ Нелидова увидѣла, что рев- ность ея не имѣетъ никакихъ основательныхъ причинъ, онѣ o6'ifj опять сошлисі. очеиь хорошо и, по крайней мѣрѣ, по наружности обходились пріятельски. Во время моей отставки изъ Пензы, ког- да жена моя одна страиствовала въ Петербургѣ, при восшествіи Павла на престолъ, а Нелидова была уже въ болыпомъ случаѣ она безъ надмешюсти обошлась съ ней, какъ старая пріятельни- ца, и старалась о пользахъ ея очень усердно, но, къ несчастію, безъ выгодныхъ успѣховъ, въ чемъ не ее винить должно, а не- счастную мою плапету: я, съ моей сторопы, не былъ, съ начала моего знакомства съ Нелидовой, ни жарокъ, пи холоденъ, таковъ остался и до нынѣ, и, при случаяхъ иашего свиданья, кои бы- ваютъ очень рѣдки, всегда доволенъ ея обращеніемъ со мной. Изъ всѣхъ приключеній, кои съ именемъ ея приходятъ мнѣ на па- мять, я тверже всѣхъ удержалъ въ мысляхъ театральной нашъ анекдотъ. У двора года дв^ сряду благородныя играли комедіи: это была мода и вкусъ того вѣка. На театрахъ Ихъ Высочествъ разыгрывались всѣ драмматическія творенія, комедіи, оперы и ба- леты, въ Павловскомъ, въ Гатчииѣі на Каменномъ острову; вездѣ я былъ актеромъ, и во всякой піесѣ въ связи театральной съ Не- лидовой. Довелось мнѣ играть роль дюбоваика ея въ оперѣ Французской: «Rose tt Colas.>i Тутъ есть арія всѣмъ извѣстная: «C'est ісі que Rose respire.» Я ее пѣвалъ изрядно. Въ одномъ куплетѣ, когда Colas въ восторгѣ цѣлуетъ вертено и пряс-ш своей возлюбленной, есть восклицаніе слѣдующее: "Que je la haise (т. e., la quenouiile) et cede cliaise, ici lout est, lout est, char- manl.» Государь Павелъ хаживалъ на наши пробы и ими напол- нялъ скучные свои вечера въ богатыхъ дворцовыхъ замкахъ. Въ одинъ вечеръ послѣ пробы, всходитъ онъ на сцену, встрѣчаетъ меня и говоритъ: «Миѣ кажется, ты, въ одномъ куплетѣ своей аріи, не такъ слова произносишь, » — «Совершенно такъ, Государь! Я всю арію знаю отъ слова до слова.» — «Прочти мнѣ ее, я припом- ню и укажу тебѣ, въ чемъ ты ошибаешься.» Тотчасъ я сказадъ говорком7> всю йрію, и онъ, остановя меня на выше приведенныхъ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4