b000000319

78 ченныхъ случаяхъ, а равно и въ случаѣ непосредственнаго извѣ- щенія страхователѳмъ, земская управа немедленно увѣдомляетъ ветеринарваго врача о доведенномъ до ея свѣдѣнія заболѣваніи застрахованнаго животнаго. § 22. Смерть застрахованнаго животнаго удостовѣряется актошъ, составляемымъ по оемотрѣ трупа, а въ случаѣ пожара или заѣденія звѣрями, по осмотрѣ остатковъ трупа — въ присут- ствіи не менѣе 2 стороннихъ свидѣтелей — ветеринарнымъ вра- чешъ. Въ случаѣ его отсутствія, актъ составляется нижеслѣдую- щими лицами: а) въ городахъ — членомъ или уполношоченнемъ земской управы; б) въ слободахъ—мѣстнышъ старостою; в) въ пре- дѣлахъ крестьянской осѣдлости — сельскимъ старостою; г) въ хо- зяйствахъ частныхъ зешлевладѣльцевъ — сашимъ владѣльцемъ или замѣняющимъ его лицошъ; д) въ хозяйствахъ различныхъ обществъ, компаній, учрежденій и другихъ юридическихъ лицъ — лицомъ, завѣдующимъ хозяйствомъ. Примѣчаніе. Обязанности стороннихъ свидѣтелей не могутъ бытв исполняемы дицами, состоящими на сдужбѣ или въ услуженіи у страхователя. § 23'. Сельскіе старосты въ суточный срокъ по составленіи акта о смерти застрахованнаго животнаго представляютъ этотъ актъ въ уѣздную земскую управу или въ волостное правленіе. Волостное правленіе полученный отъ старосты актъ представляетъ въ уѣздную земскую управу въ теченіе двухъ сутокъ. Ветеринар- ные врачи и лица, уполномоченныя губернскою земскою управою, — соетавленные ими акты представляютъ въ теченіе трехъ сутокъ въ губернскую земскую управу. Всѣ остальныя лица, на обязан- ность которыхъ настоящимъ Уставомъ (§ 23) воздожено состав- леніе актовъ о смерти застрахованнаго скота, доставляютъ эти акты прямо въ уѣздныя управы въ тотъ же 3-хъ суточный срокъ но составленіи акта. § 24. По полученіи акта уѣздная земская управа разсматри- ваетъ оный безъ замедленія и, если не потребуется провѣрки онаго или дополнительныхъ справокъ, тотчасъ же препровождаетъ его съ своимъ заключеніемъ въ губернскую земскую управу. Въ слу- чаѣ необходимости собрать по содержанію акта дополнительныя справки или произвести провѣрку. распоряженія объ этомъ дѣ- лаются безотлагательно. \

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4