b000000228
ИТАЛІЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. 893 Время, столь богатое превратностями судьбы, уже съ раннихъ поръ побудило италіянцевъ писать современную исторію. Старѣйшими сочине- ніями въ этомъ родѣ являются „журналы" (Вшгпаіі или Оіогпаіі), писан- ные на неанолитанскомъ нарѣчіи Маттео Опинелли, который повѣствовалъ о гибели короля Манфреда. Чистымъ, благороднымъ, хотя и не художе- ственпымъ языкомъ писаны историчеокіе труды, или, скорѣе, хроники, Фран- ческо Малеспини (умершаго послѣ.1286 года), небольшой любопытный от- рывокъ Флорентинской исторіи, сь 1280 по 1312 годъ, Дино Компаньи; замѣчательнѣе же всѣхъ является всемірная исторія Флорентинца Джіовани Виллани (умершаго въ 1348 году), которую продолжали послѣ него его братъ. Маттео Виллани и сынъ послѣдняго, Филиппо Виллани, до 1364 года Сверхъ этихъ извѣстныхъ крупныхъ трудовъ, было значительное число дру- гихъ историческихъ сочиненій, отчасти еще не напечатанныхъ, напримѣръ творенія Паце да Цертальдо, Донато Веллути, Паолино Піери, Коппо Оте- Фани, Мональди и проч. Сверхъ того, нельзя не упомянуть о латинскомъ писателѣ Албертинѣ Муссатѣ (умершемъ въ 1330 году), котораго „Шзіогіа Аи^ивіа" написана отчасти гексаметрами, равно какъ и о знаменитомъ путе- піественникѣ Марко Поло, родомъ изъ Венеціи. Второй періодъ. Пятнадцатое столѣтіе было временемъ процвѣтанія филологіи въ Италіи. Усилія Бокаччіо и Петрарки возбудить изученіе древ- ности и преимущественно греческаго языка, поддерживаемый греческими учеными, которые, до паденія Константинополя, выѣхали изъ Греціи въ Италію, принесли обильные плоды въ этомъ столѣтіи. Каждый сколько нибудь способный человѣкъ старался отличиться латинскими сочинёніями, перево- дами съ греческаго языка на латинскій и даже латинскими стихотворе- ніями. Это Филологическое рвеніе доходило до того, что пренебрегали изученіемъ роднаго языка, и любовь къ древности была доведена до вражды къ христіанству. Имена великихъ филологовъ этого времени суть слѣдую- щія: Іоаннъ равеннскій, Гварино веронскій, Іоаннъ Ауриспа, Барвицца, Вит- торино да Фелтро, Мерула, въ особенности же Поджіо Ераккіолини, Лау- ренцій Валла, Леонардо Бруни, Амброджіо Траверсари, ХрпстоФоръ Лау- динъ, Анджело Полиціано, МарзилІІ Фицинъ, Пико Мирандолинъ, а изъ грековъ Хризолорасъ, Бессаріонъ, Константинъ Ласкарисъ, Халькондиласъ, Гемистусъ Плето, антикваріи Флавіо Біондо, Помпоній Лаэтъ, Платина, равно какъ латипскіе поэты Маттео Ведясіо, Веспасіано Отроцци, Баттиста Ман- товано, Ант. Беккаделли, обыкновенно называемый Панормита, Джіовіо Понтано, Маруллъ Тарханіота. Для развитія Филологическихъ занятій были учреждены уже многія ученыя общества или академш. Тѣмъ бѣднѣе является этотъ періодъ литературы, по крайней мѣрѣ въ началѣ, произведеніями вдохновенія на родномъ языкѣ, который, по большей части, находился въ презрѣніи. Можно назвать одного слабаго подражателя Петрарки, Джіусто де Копти (умершаго въ 1449 году), стихотворенія котораго появились подъ заглавіемъ „Ьа Ъеііа тапо", и, по духу своему, совершенно принадлежать предшествовавшему столѣтію, и веселаго Флорентинскаго брадобрѣя Бур- кіелло (умершаго въ 1448 году), котораго шуточные сонеты изобшгуютъ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4