- 528 - П Р ОСТАКОВЪ. По крайней мѣрѣ я люблю его, какъ надлежитъ родителю; то-то умнбе дитя, то-то разумное, забавникъ, затѣйникъ; иногда я отъ него внѣ себя, и отъ радости самъ истинно не вѣрю, что онъ мой сынъ. С к о т и н и н ъ. Только теперь забавникъ нашъ стоитъ что-то нахмурясь. Г-жа Простакова. Ужъ не послать ли за докторомъ въ городъ? Митрофанъ. Нѣтъ, нѣтъ, матушка! Я ужъ лучше • самъ йыздоровлю. Побѣгу-тка теперь на голубятню, такъ авось-дибо... Г-жа Простакова. Такъ авось-либо Господь милостивъ. Поди, порѣзвись, Митрофанушка! {Митрофашсз Еремѣевной отходятв). ЯВЛЕНІЕ 5. Г-жа Простакова, Простаковв, Скоmuums. Скотининъ. Что же я не вижу моей невѣсты? Гдѣ она? Ввечеру быть уже сговору: такъ не пора ли ей сказать, что выдаютъ ее замужъ? і Г-жа Просгакова. Уснѣемъ, братецъ! Если ей это сказать прежде временй, то она можетъ еще подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по мужѣ, однако я ей свойственница. a я люблю, чтобъ и чужіе меня сдушали. Простаковъ ( Сттинину). Правду сказать, мы поступили бь Софьюшкой, какъ еъ сущею сироткой. Послѣ отца осталась она младенцемъ. Тому съ полгода, какъ ея матушкѣ, a моей сватьюшкѣ сдѣлался ударъ... Г-жа Простакова (показывая, будто крестите сврдце)- Съ нами сила крестная. Простаковъ. Отъ котораго она и на тотъ свѣтъ пошла. Дядюшка ея, г. Стародумъ, поѣхалъ въ Сибирь; а какъ нѣсколько уже лѣтъ не было о немъ ни слуху, ни вѣсти, то мы и считаемъ его покойникомъ. Мы, видя, что она осталася одна, взяли ее въ нашу деревеньку и надзираемъ. надъ ея имѣніемъ, какъ надъ своимъ. Г-жа Простакова. Что, что тысегодня такъ разоврался, мой батюшка? Еще братецъ можетъ подумать, что мы для интересу ее къ себѣ взяли. П Р ОСТАКОВЪ. Ну какъ, матушка, ему это подумать?- Вѣдь Софьюшкино недвижимое имѣніе намъ къ себѣ придвинуть не можно. С к о т и н и н ъ. А движимое хотя и выдвинуто, я нечелобитчикъ. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня сосѣди не обижали, скожзко убытку не дѣлади, я ни на когоне билъ челомъ, а всякій убытокъ, чѣмъ. за нимъ ходить, сдеру съ своихъ крестьянъ, такъ и концы въ воду. Простаковъ. То правда, братецъ; весь окодотокъ. говоритъ, что ты мастерски оброкъ еобираешь. Г-жа Простакова. Хоть бы ты насъ поучилъ, братецъбатюшка, а мы никакъ не умѣемъ. Сътѣхъ поръ, какъ все, что у крестьянъ ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можемъ. Такая бѣда! Скотининъ. Изволь, " сестрица, поучу васъ, ноучу,, лишь жените меня на Софьюшкѣ. Г-жа Простакова. Неужели тебѣ эта дѣвчонка такъ понравилась? Скотининъ. Нѣтъ, мнѣ нравится не дѣвчонка. Простаковъ. Такъ гіо сосѣдству ея деревеньки? Скотининъ. Ине деревеньки, а то, что въ деревенькахъ-то ея водится, и до чего моя смертная охота. Г-жа Простакова. До чего же, братецъ? Скотининъ. . Люблю свиней, сестрица; а у, насъ въ околоткѣ такія крупныя свиньи, что нѣтъ изъ нихъ ни одной, которая, ставъ на заднія ноги, не была бы выше каждагоизъ насъ цѣлою головсш.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4