— 526 — лерь, почему, увидѣвъ Клистена, они лриняли на себя видъ женщинъ. Стрбпсіадъ. Радуйтеся, владыки! Если вы когда бдаговолите вѣщать къ смертнымъ, то удоетойте и меня, о цари! услышатьгласъ вашъ. X о р ъ. Радуйся, ловецъ мудрости, старецъ многолѣтній! И ты радуйся, учитель пустяковъ утонченнѣйшихъ! Скажи, чего требуегаь отъ насъ? Нынѣ мы не внемлемъ болѣе никому изъ метеорософистовъ, кромѣ Продика, по великой мудрости и по знаніямъ его, и тебѣ за то, что ты ло здѣшнимъ улицамъ, натружая босыя ноги свои, пыпшо расхаживаешь и, гордясь нашимъ покровительствомъ, на, всѣхъ другихъ глядишь съ надменностью. СТРЕПСІАДЪ. О боги! какія рѣчи слышу я! сколь онѣ важны, священны, чудесны! Сократъ (указывая на облака). Они одни нашибоги; другіевсѣ вздоръ. И. Муравьевз-Апостолз. 300. КОМЕДІЯ НЕДОРОСЛЬ. Дѣйствующія ляда. - ІІРОСТЛКОВЪ. Простакова, жена его. Митрофднъ, сынъ ихъ, недоросль. Ервмѣввна, маика Митрофанова. Правдииъ. Стдродумъ. Софья, пяемянница Отародума. Милонъ, офщеръ. Скотининъ, братъ Простаковой. Кгтвйкинъ, семинаристъ. Дыфиркинъ, отставной сержантъ. Врапьманъ, учитель. Тришка, портной. ДѣЙСТВІЕ I, ЯВДЕНІЕ 1. Г-жа Простакова, Митрофанъ, Еремѣевна. Г-жа Простакова {осматривая кафтат на Митрофстѣ). Кафтанъ весь испорченъ. Бремѣевна! введи сюда мошенника Тришку. {Еремѣевна omocodums). Онъ, воръ, вездѣ его обузилъ. Митрофанушка, другъ мой! я чаю, тебя жметъ до смерти. Позови сюда отца. {ЗІгтрофат omxodums). явлеше 2. Г-жа Простакова, Ерѳмѣевна, Тришка. Г-жа Простакова (Тришкѣ). А ты, екотъ, подойди поближе. He говорила ль я тебѣ, воровская харя, чтобъ ты кафтанъ пустилъ шире? Дитя, первое, растетъ; другое, дитя и безъ узкаго кафтана деликатнаго сложенія. Скажи, болванъ, чѣмъ ты оправдаешься? Тришка. Да вѣдь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вамъ докладывалъ: ну, да изводьте отдавать портному. Г-жа Простакова. Такъ »развѣ необходимо надобно быть портнымъ, чтобъ умѣть сшить кафтанъ хорошенько? Экое скотское разсужденіе! Тришка. Да вѣдь портной-то учился, сударыня, a я нѣтъ. Г-жа Простакова. Ещеонъ же и споритъ! Портнойучился у другого, другой у третьяго: да первыйто портной у кого же учился? Говори, скотъ! Тришка. Да вѣдь первый-то портной, можетъбытъ, гаилъ хуже и моего. Митрофанъ (вбѣгаетг). Звалъ батюшку. Изводилъ сказать: тотчасъ. Г-жа Простакова. Такъ поди же, вытащи его, коли добромъ не дозовешься. Митрофанъ. Да вотъ и батюшка. явленіе 3. Тѣ же и Простаковъ. Г-жа Простакова. Что, что ты отъ меня прятаться изводишь? Вотъ, сударь, до чего я дожила съ твоиаъ потворствомъ! Какова сыну обновка къ дядину сговору! Каковъ кафтанецъ Тришка сшить изволилъ? Простаковъ {oms робости затінаясь). Мѣ... мѣшковатъ немного. Г-жа Простакова. Оамъ ты мѣшковатъ, умная голова. Простаковъ. Да я думалъ, матушка, что тебѣ такъ кажется.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4