500 Э~ДГ A Р Ъ. Такъ точно. {Входитъ офицере). Офицеръ. Эдмундъ скончался. А Л Ь Б A Н И. Намъ не до Эдмунда. Вы, лорды и друзья мои, узнайте Намѣренія наши. Чѣмъ лишь можемъ Утѣшить мы ведикаго стрададьца, Все будетъ сдѣлано. Всю нашу власть Мы старцу кородю предоставляемъ: Пусть царствуетъ до гроба. {9дга/ру и Еенту). Вамъ обоимъ Права мы возвращаемъ и еще Васъ наградимъ. За вѣрность и добро Почетъ друзьямъ; врага же пусть осушать Всю чашу золъ. Гдядите! о глядите! {Указываетв тЖгѵра). Лиръ {оком трупа Еорделіи). Повѣшена моя мадютка! нѣтъ, нѣтъ жизни! Зачѣмъ жиізутъ собака, лоягадь, крыса, Въ тебѣ жъ дыханья нѣтъ? О, никогда : Ты не придешь, ты не вернешься къ • намъ! Никогда! никогда! никогда! никогда! {Офице^у). Пожалуйста, вотъ пуговицу эту Мнѣ отстегните. Оэръ, благодарю васъ. Вы видите ли это? Погдядите Вы на нее. Уста ея... взгляните, Взгдяните... о, взгляните!.. ( Умщраепід). Эдгаръ. Онъ въ обморокѣ! Государь! Кентъ. Когда ты разорвешься! Эдгардъ. О сердце, Поглядите!. Кентъ. Не оскорбляй души его: пускай Она отходитъ съ миромъ; только врагъ Его вернуть захочетъ къ пыткамъ жизни. ЭДГАРЪ. Такъ уиеръ онъ? Кентъ. Какъ могъ еще страдалецъ Такъ долго жить и мучиться такъ долі-о. Ал ЬБАНИ. Несите мертвыхъ. Намъ одно осталось: Великій плачъ. Вамъ, вѣрные друзья {Еенту и Эдгмру}, Сдаю я власть надъ дарствомъ и заботы Объ участи его. Кентъ. Нѣтъ, герцогъ, надо^ Мнѣ въ путь итти—меня король зоветъЕ Альв ah и. Омиримся же предъ тяжкою годиной;; Безъ ропота дадимъ мы волю сердцу. Веѣхъ бодьше вынееъ старецъ, намъ же всѣмъ Не видѣть столькихъ дѣтъ и столько' горя. (Уходитв при звукахз поѵребальной музыки).. А. Дружининв. ч 295. ГОРАЦІИ, ТРАГЕДІЯ КОРНЕЛЯ. ДѢЙСТВІЕ ІГ. ЯВЛЕН1Е 1. Старът Горацій, Еамшла. Ст. Горацій. Не смѣй оправдывать измѣнника вины, Чтобъ онъ бѣжалъ отда, какъ братіевъ. жены; Какъ жизнь любезную сберечь онъ ни старался, Весь трудъ его погибъ, лишь мнѣ бы повстрѣчадся. Будь онъ Сабинѣ мидъ, но я клянус» вновь Вогами вѣчными, что нечестивда кровь.... К АМИДЛА. Родитель, выслушай мое за брата слово^ И Римъ о немъ судить не можетъ етоль. сурово, Но развѣ сѣтовать, виня судьбу свою, О доблести, числомъ осиленной въ бою. От. Горадій. Судъ Рима здѣсь ничто и не покровъ. злодѣю. Камилла, я отедъ и власть свою ішѣю, Мнѣ добяесть истая извѣстна издавна: Предъ множествомъ враговъ не малитсж она, Но, мужествомъ крѣпясь противъ числа и сиды,, Отоитъ, уйорствуетъ и бьется до могилы^ Умолкни... но зачѣмъ Валерія я зрю?
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4