b000000226

— 478 — He потерпи, чтобъ Даніи престодъ Кроватью былъ для гнуснаго разврата. Но какъ бы ты ни вздумалъ отомстить, Me заяятнай души: да не коснется Отлщенья мысль до матери твоей! Оставь ее Творцу и острымъ тернамъ, Въ ея груди уже пустившимъ корни. Ирощай! Прощай! Сзѣтящійся червякъ Мнѣ говоритъ, что близко утро: Безсильный свѣтъ его уже бдѣднѣетъ. Прощай, прощай, и помни обо мнѣ! (Уаюдшт). Гамлетъ. Тосподь земди и неба! Что еще'? He вызвать ли и адъ? Нѣтъ, тише, тише, Моя душа! 0, не старѣйте, нервы! Держите персть возвышенно и нрямо! — Мнѣ помнить о тебѣ? Да, бѣдный духъ, Пока есть память въ черепѣ ыоемъ. Мнѣ помнить?Да, състраницъ воспоминанья Бсѣ пошлые разсказы я сотру, Всѣ изреченья книгъ, всѣ впечатлѣнья, Минувшаго слѣды, плоды разсудка И наблюденій юности моей. -Твои слова, родитель мой, одни Пусть въ книгѣ сердца моего живутъ Безъ примѣси другихъ, ничтожныхъ словъ. Клянусь въ томъ небесами!— О женщина преступная! Злодѣй, Злодѣй! смѣющійся, проклятый извергъ! Гдѣ мой бумажникъ? Запишу, что можно Съ улыбкой вѣчною злодѣемъ быть; Но крайней мѣрѣ въ Даніи возможно. (Пишете). 5дѣсь, дядюшка. Теперь пароль и отзывъ: «Прощай, прощай и помни обо мнѣ!> — Я поклялся... Гораціо (за сценой) . Принцъ! Принцъ! Марцелло (за сценой). Принцъ! Гамлетъ! Гораціо (за сценой). Богъ да защититъ васъ! Г А МЛЕТЪ.- Аминьі Марцелло (за сценой). Ге! Гдѣ вы, принцъ? Гамлетъ. Сюда, мой соколъ! (Вжодятв Гораціо и Маргі/елло) . jУ[APЦEЛЛO. Что съ вами, принцъ? Гораціо. Ну что, узнали вы? Гамлетъ. 0, удивитедьно! Гораціо. Скаяште, принцъ. Гамлетъ. Нѣтъ, вы разскажете. Гораціо. Я? нѣтъ, мой принцъ; Клянусь вамъ небомъ! Марцелло, Я не разскажу. Гамлетъ. Вотъ видите... и кто бы могъ подумать! Но, чуръ, молчать. Гораціо и Марцелло. Клянусь вамъ небомъ, принцъ! Гамлетъ. Нѣтъ въ Даніи ни одного злодѣя, Который не былъ бы негоднымъ плутомъ. Гораціо. Чтобъ это намъ сказать, не стоитъ Вставать изъ гроба мертвепу. Гамлетъ. Вы правы, да; И потому, безъ дадьнихъ объясненій, Я думаю, простимся и пойдемъ. Вы—по дѣдамъ или желаньямъ вашимъ (У всѣхъ свои желанья и дѣла), А бѣдный Гамлетъ — онъ пойдетъ молиться. Гораціо. Да, это, принцъ, безсвязныя слова. Гамлетъ. Мнѣ очень жаль, что вамъ они обидны; Душевно жаль. Гораціо. Тутъ нѣтъ обиды, принцъ. Г АМДЕТІк Гораціо, есть! Клянусь святымъ Патрикомъ, Обида страшная! Что до видѣнья— Онъ лестный духъ, повѣрьте мнѣ, друзья. Желанье жъ знать, что было между иами, Одолѣвай, какъ можетъ кто. Теперь, Когда вы мнѣ товарищи, друзья, Когда солдаты вы, прошу исполнить, 0 чемъ я попрошу. Гораціо. Охотно; что же?

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4