b000000226

«S®: 449 Велѣдъ безъ слезъ оставить, безъ могилы, Чтобъ былъ находкой сладкой хищныіиъ птицамъ. Вотъ, говорятъ, что добрый нашъ Креонъ Тебѣ и мнѣ (себя считаю тутъ же), Всѣмъ объявилъ. Онъ скоро будетъ здѣсь, Чтобъ тотъ приказъ всѣмъ громко объявить, Которые о немъ еще не знаютъ. И не ничтожнымъ онъ считаетъдѣло, Но въ городѣ умретъ отъ камней тотъ, Кто вопреки поступитъ повелѣнью. Вотъ все тебѣ, и скоро ты покажешь, Родилась ли съ душой ты благородной, Иль съ низкою отъ благородной крови. И С М Е Н А. О гордая душа! но что жъ могу Связать иль развязать я въ этолъ дѣлѣ? Антигона. Подумай, мнѣ помочь рѣшишься ль ты? И С М Е Н А. Но въ чемъ, скажи: какая мысль твоя? Антигона. Поднимешь ди со мною вмѣстѣ трупъ? И С М Е Н А. Такъ хочешь ты его похоронить, Когда то городу занрещено? Антигона. Я брата моего похороню И вмѣстѣ твоего; коль ты не хочешь: Въ предательствѣ меня не обвинятъ. И cm ЕН А. Несчастная! назло Ереона волѣ? Антигона. Но разлучить меня съ моими онъ Не въ правѣ. И С М Е H А. Горе мнѣ! Сестра! ты вспомни, Еакъ нашъ отецъ, презрѣнный и безславный, Погибъ, когда, открывъ свои грѣхи, Своей рукой себѣ разбилъ онъ очи, А тамъ жена и мать, двойное имя, Шнуркомъ плетенымъ жизнь свою сгубила; Потомъ два брата общій жребій смерти Въ одинъ и тотъ же день другъ другу дали. Несчастные! Погибъ отъ брата братъ. Остались мы лишь двѣ теиерь: смотри, Чтобъ наша не была страшнѣе гибель, Когда, закону вопреки, мы презримъ Галаховъ. Хреетоматія. Т. II. Креона приговоръ и силу власти. Мы женщины—о томъ подуыать надо; Родились мы не съ тѣмъ, чтобы съ мужамп Вступать въ борьбу. Подумай и о томъ, Что мы подвластнытѣмъ, ктонасъсидьнѣй. И горше этого намъ слушать надо. Такъ буду я покорна тѣмъ, кто силенъ, И попрошу у мертвыхъ въ томъ прощенья, Когда къ тому меня неволитъ сила. А не по сидамъ дѣлать—смысда нѣтъ... Антигона. И требовать не стану я, и даже, Когда бъ еще ты дѣйствовать рѣшилась, Твое участье мнѣ не будетъ мило. Какъ хочешь, дѣлай ты; но я его Похороню. Умру прекрасно я, Исполнивъ то. И, милая ему, Съ нимъ вмѣстѣ тамъ лежать я буду... Вѣдь больше тѣмъ, которые въ землѣ, Мнѣ должно угождать, чѣмъ здѣсь живущимъ: Тамъ буду я лежать всегда, а ты, Коль хочешь, презирай, пожалуй, то, Что у боговъ самихъ въ почтвньи. И C M EH А. Нѣтъ. Не презираю я; а дѣлать то, Что гражданамъ противно, я не въ силахъ. Антигона. Ояравдывай себя, a я пойду Могилу брату милому насыпать. И с м е н А. О горе! Какъ боюсь я за тебя! Антигона. Нѣтъ, за меня не бойся, а подумай, Свою судьбу какъ лучше бы устроить. И с м е н А. Не объявляй же ты, по крайней мѣрѣ, Обь этомъ дѣлѣ никому, но скрой, И скрою я. Антигона. О нѣтъ! ты говори. Не говоря, врагомъ мнѣ больше будешь, Когда не всѣмъ о томъ разскажешь ты. И С М Е н д. Горячъ твой духъ къ тому, что въ дрожь бросаетъ. Антигона. Но знаю я, что тѣмъ угодна буду, Кому веѣхъ больше нужно угодить. 29 ' (! atwassssesaas

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4