b000000226

— 8 Волшебными подводными островами тихо нандываютъи тихо ироходятъ бѣлыя, круглыя облака... и вотъ, вдругь все этоморе, этотълучезарныйвоздухъ,этивѣткиилистья, обагренные солнцемъ,—все заструится, задрожитъ бѣглымъ блескомъ, и ноднимется свѣжее, трепещущеелепетаніе, похожее на безконечный мелкій плескъ внезапнонабѣжавшейзыби. Вынедвигаетееь—выглядите, и нельзя выразить словами, какъ радостно, и тихо, и сладко становитсяна сердцѣ. Вы глядите—таглубокая, чистаялазурь возбуждаетъна устахъвашихъ улыбку, невинную какъ она сама;какъоблака по небу, и какъ будто вмѣстѣ съ ними, медлительнойвереницей проходятъ по дужѣ счастливыя воспоминанія; и все вамъ кажется, что взоръ вашъ уходитъ дальше и далыпе и тянетъ васъсамихъзасобою въ ту спокойнуюсіяющую бездну, и невозможно оторваться отъ этой вышины, отъ этой глубины. R. Турі&твь. 11. Лѣсъ и степь. Охота оъ ружьемъ и собакой ирекрасна сама по себѣ, fur sich, какъ говариваливъ старину.Ноположимъ,вы неродилисьохотникомъ: вы все-таки любите природу; вы, слѣдовательно, не можете не завидовать нашему брату... Слушайте. Знаете ли вы, напримѣръ, какое наслажденіе выѣхать весной до зари?Вывыходите накрыльцо: натемносѣромъ небѣ кой-гдѣ мигаютъзвѣзды; влажныйвѣтѳрокъ изрѣдка набѣгаетълегкойволной; слыпгатсясдержанный, неясный жопотъ ночи; деревья слабо шумятъ, облитыя тѣнью. Вотъ кладутъковеръ на телѣгу, ставятъвъ ногиящикъ съ самоваромъ. Пристяжныя ежатся, фыркаютъ и щеголевато переступаютъногами;пара только-что проснувпшхся бѣлыхъ гусей, молча и медленно, перебираетсячерезъдорогу. Заплетнемъ, въ саду, мирнонохрапываетъсторожъ; каждый звукъ словно стоитъ въ застывшемъ воздухѣ—стоитъи не проходитъ. Вотъвы сѣли, лошадиразомътронулись, громко застучалателѣга. Вы ѣдете— ѣдетемимоцеркви, съгорынаправо, черезъ плотину; прудъ едва начинаетъдымиться. Вамъ холодно немножко, вы закрываетелидо воротникомъ шинели: вамъ дрѳмлется. Лошадискучношлепаютъногаминодужамъ, кучеръ посвистываетъ.Но вотъвы отъѣхали верстычетыре—крайнебаалѣетъ; въ бёрезахъ просыпаются, неловко перелетываютъ галки; воробьи чирикаютъ окодо темныхъ скирдъ. Свѣтлѣетъ воздухъ, виднѣй дорога, яснѣетънебо, бѣлѣютъ тучки, зеленѣютъ поля. Въ избахъкраснымъ огнемъ горятъ лучины, заворотамислыжны заспанныеголоса. А деждутѣмъзаряразгорается;вотъуже золотыя полосыпротянулись по небу; въ оврагахъклубятся пары; жаворонкизвонко поютъ; передразсвѣтный вѣтеръподулъ, итихо всплываетъ багровое солнце. Свѣтъ такъ и хлынетъ потокомъ'; сердцевъвасъвстрепенетсякакъ птица, Свѣжо, весело, любо! Далеко видно кругомъ. Вонъзарощейдеревня; вонъ подальше другая съ бѣлою церковью; вонъберезовый лѣсокъ нагорѣ; за нимъболото, куда вы ѣдете. Живѣе, кони, живѣе! крупной рысью впередъ! версты триосталось, не больже. Солнцебыстро поднимается; небочисто; погодабудетъславная. Стадо потянулось изъ деревникъ вамъ навстрѣчу. Вы взобрались на гору...Какойвидъ! рѣка вьется вѳрстънадесять, тускло синѣя сквозь туманъ; за ней водянисто-зеленыелуга; за лугами пахучіе холмы; вдаличибисысъкрикомъ вьютсянадъболотомъ; сквозь влажный блескъ, разлитый въ воздухѣ, ясно выступаетъдаль—нето, чтолѣтомъ. Какъ вольно дышитъгрудь, какъ бодро движутея члены, какъ крѣпнетъ весь человѣкъ, охваченный свѣжимъ дыханіемъ весны! Алѣтнее іюльское утро? Кто, кромѣ охотника, исныталъ, какъ отрадно бродить яа зарѣ по кустамъ!Зеленой чертой ложится слѣдъ важихъ ногъ по росистой, побѣлѣвжей травѣ. Выраздвинетемокрый кустъ— васътакъ и обдастънакопивжимсятеплымъ запахомъпочи;воздухъ весь напоенъсвѣжей горечью полыни, медомъгречихии кажки; вдали стѣной стоитъ дубовый лѣсъ, и блеститъ, и алѣетъ на солнцѣ; еже свѣжо, по уже чувствуетсяблизостьжара.Головатомно кружится отъизбытка благоуханій. Кустарнику нѣтъ конца; кой-гдѣ развѣ вдали желтѣетъ поспѣвающая рожь,узкимиполосками краснѣетъ гречиха.Вотъзаскрипѣла телѣга; жагомъ пробираетсямужикъ, ставитъзаранѣе лошадь въ тѣнь. Вы поздоровались съ нимъ, отожли—звучный лязгъ косы раз-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4