b000000222

ПРИДОЖЕНІЕ 285 въ народѣ ходила и краткая редакція, совершенно соотвѣтст- вующая по объему и предмету повѣствоваеія — той редакціи, которая была слышана и записана Мятлевымъ. На основаніи всего изложеннаго выше, нельзя не приз- нать совершенно ошибочнымъ такое сужденіе новѣйшаго біо- графа Мятлева, А. Амфитеатрова (при трехтомномъ изданіи Іогансона, 1894 г., т. I, стр. XXVII — ХХУШ): „Бѣлинскій при всей своей антипатіи къ таланту Мят- лева не отказался признать печать народности на „Разговорѣ барина съ Аѳонъкой". Предположеніе, будто этотъ разговоръ записанъ съ натуры, ошибочноі ІОмористическіе диспуты въ такомъ родѣ весьма многочисленны, разнообразны и по боль- шой части очень длинны. Мятлевъ же далъ намъ совершенно самостоятельный варіантъ, попытавшись въ немъ кратко и сжато (!) изложить всѣ типическія особенности народнаго остроумія этихъ глумливыхъ каррикатуръ на халатное барство и продувную дворню". Бѣлинскій вовсе не ошибся въ своемъ предположеніи, что „Разговоръ барина съ Аѳонькой" былъ подслушанъ Мят- левымъ, и съ нѣкоторыми несущественными добавками за- писанъ именно съ натуры. Редакція Мятлева, какъ мы видѣ- ли выше, какъ разъ совершенно не самостоятельна, а рабски воспроизводитъ народный діалогъ; притомъ она не передаетъ всѣхъ типическихъ особенностей его остроумія, ибо воспроизво- дитъ лишь начало, первую часть діалога, но передаетъ его не сжато и не кратко, а наоборотъ, въ распростравеніи и въ рас- ширеніи, благодаря собственнымъ несущественнымъ вставкамъ Мятлева.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4